Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeven hoeveel politievoertuigen betrokken waren " (Nederlands → Frans) :

2. Kan zij voor de jongste vier jaar, en dit op jaarbasis, aangeven hoeveel politievoertuigen betrokken waren bij een ongeval en kan zij aangeven hoeveel agenten en hoeveel burgers daarbij respectievelijk gewond raakten?

2. Peut-elle indiquer pour les quatre dernières années et sur une base annuelle combien de véhicules de police ont été impliqués dans un accident et combien de policiers et de citoyens ont été respectivement blessés dans ces accidents ?


3. Kan zij voor de jongste vier jaar, en dit op jaarbasis, aangeven hoeveel politievoertuigen betrokken waren bij een ongeval en kan zij aangeven hoeveel agenten en hoeveel burgers daarbij omkwamen?

3. Peut-elle indiquer pour les quatre dernières années et sur une base annuelle combien de véhicules de police ont été impliqués dans un accident et combien de policiers et de citoyens ont perdu la vie dans ces accidents ?


6) Kan u cijfermatig toelichten hoeveel doden er respectievelijk de afgelopen drie jaar zijn gevallen alsook aangeven hoeveel spoedopnames er waren ten gevolge van de inname van deze " legal highs" ?

6) La ministre peut-elle préciser le nombre de personnes décédées au cours des trois dernières années et indiquer le nombre d'admissions d'urgence auxquelles la consommation de ces « legal highs » a donné lieu ?


Tijdens haar toelichting gaf zij aan hoeveel burgers in 2013 door haar diensten zijn geholpen, hoeveel onderzoeken in 2013 werden ingesteld en afgesloten, welke instellingen betrokken waren bij de ingestelde onderzoeken, welke resultaten daarbij zijn verkregen en welk percentage van de besluiten van de Ombudsman werd nageleefd. Ook verschafte zij ten slotte de statistieken per land wat betreft de ontvangen klachten en de ingestelde onderzoeken.

Au cours de son intervention, M Emily O'Reilly a fourni des informations sur le nombre de citoyens qui ont été aidés par ses services en 2013, le nombre d'enquêtes ouvertes et closes cette année-là, les institutions concernées par les enquêtes ouvertes, les résultats de ces enquêtes, le taux de conformité aux décisions du Médiateur et les statistiques par pays des plaintes reçues et des enquêtes ouvertes.


1. Kan de geachte minister aangeven hoeveel prioritaire voertuigen de laatste tien jaar betrokken waren bij ongevallen?

1. La ministre peut-elle fournir le nombre des véhicules prioritaires impliqués dans des accidents au cours de ces dix dernières années?


5) Hoeveel aanvragen voor erkenning van hun handicap werden respectievelijk in 2011, 2012 en 2013 ingediend en kan de betrokken staatssecretaris tevens aangeven hoeveel handicaps werden erkend in respectievelijk 2011, 2012 en 2013?

5) Combien de demandes de reconnaissance d'un handicap ont-elles été introduites respectivement en 2011, 2012 et 2013 ? Le secrétaire d'État peut-il aussi préciser combien de handicaps ont été reconnus en 2011, 2012 et 2013 ?


249. dringt bijvoorbeeld aan op nadere uitleg in verband met een ernstig geval van fraude met ESF-subsidie in Spanje; merkt op dat de fraude betrekking had op de organisatie van onderwijs- en opleidingsactiviteiten die naar verluidt volledig verzonnen waren, die via het internet werden georganiseerd met niet-bestaande deelnemers, en waarbij de omvang van de verleende subsidies afhankelijk was van het aantal ingeschreven deelnemers; constateert met bezorgdheid dat het hierbij om verschillende miljoenen euro's ging; verwacht van de Commissie dat zij met informatie komt die zou kunnen verklaren waarom deze zaak niet werd opgemerkt door e ...[+++]

249. demande, par exemple, des explications sur un important cas de fraude lié au FSE en Espagne; note que la fraude consistait à organiser des actions fictives de formation et de perfectionnement sur Internet avec des participants imaginaires, sachant que le montant des subventions était fonction du nombre d'inscrits; s'inquiète du fait que le montant en jeu s'élève à plusieurs millions d'euros; attend de la Commission qu'elle explique pourquoi aucun niveau de la hiérarchie d'obligations de contrôle prévue par le règlement relatif au Fonds (Cour des comptes de Madrid, Cour des comptes espagnole, Commission, DG EMPL, Cour des comptes européenne) n'a découvert cette anomalie et qu'elle précise si l'OLAF a été saisi; exige des explication ...[+++]


Het is een ernstige zaak, dat wij twee jaar na deze protesten niet exact weten hoeveel mensen bij de actie betrokken waren en gestraft zijn door de communistische partij.

Il est choquant de voir que deux ans après ces manifestations, nous ne savons toujours pas exactement combien de ces personnes ont participé à ces actions et ont été punies par le parti communiste.


Wij weten niet precies hoeveel vrouwen op deze manier in slavernij leefden maar we weten wel dat bij het troostmeisjessysteem groepsverkrachtingen, gedwongen abortus, vernedering, en seksueel geweld hoorden, die konden leiden tot verminking, dood, of uiteindelijke zelfmoord, en dat het ging om een van de meest omvangrijke gevallen van mensenhandel van de 20 eeuw, waarbij geen honderden, maar duizenden vrouwen betrokken waren.

Nous ne connaissons pas le chiffre exact des femmes enrôlées, mais nous savons que le système des femmes de réconfort incluait des viols collectifs, des avortements forcés, des humiliations et des violences sexuelles, qui débouchaient sur la mutilation, la mort ou même le suicide. C’est un des cas les plus importants de trafic d’êtres humains du 20 siècle, qui n’a pas impliqué des centaines mais des milliers de femmes.


(F) overwegende dat de Sloveense autoriteiten aangeven dat de voorgestelde individuele dienstverlening het resultaat is van de ervaringen die het ministerie en de dienst voor de arbeidsvoorziening bij de werkzaamheden in verband met de ontslagen werknemers hebben opgedaan, en dat de vakbonden daarom niet actief betrokken waren bij de voorbereiding van de voorgestelde activiteiten; niettemin overwegende dat de vakbond van de Mura-groep vanaf het begin bij de faillisementsprocedure betrokken wa ...[+++]

(F) considérant que les autorités slovènes indiquent que les services personnalisés proposés se fondent sur l'expérience acquise par le ministère et le Service de l'emploi qui accompagne les travailleurs licenciés, et que, par conséquent, les syndicats n'ont pas été activement associés à l'élaboration des activités proposées; considérant toutefois que le syndicat du groupe Mura a été associé à la procédure de faillite dès son lancement et qu'il a participé au recensement des travailleurs licenciés et à l'organisation de l'aide sociale pour ces travailleurs;


w