Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrokken relaisanker
Aangetrokken remmen
Door vet aangetrokken
Lipofiel
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "aangetrokken tot politiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


lipofiel | door vet aangetrokken

lipophile | qui retient les matières grasses


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


aangetrokken relaisanker

armature(de relais)attirée | armature(de relais)collée


collectieve belegging van uit het publiek aangetrokken kapitaal

placement collectif des capitaux recueillis auprès du public




politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat er in de nieuwe politieke situatie beduidende economische vooruitgang is geboekt: de werkloosheid is verminderd, er zijn investeerders aangetrokken en Noord-Ierland is een gewilde locatie geworden voor internationale conferenties, sportevenementen en culturele activiteiten;

F. considérant que dans le nouveau contexte politique, des progrès économiques importants ont été réalisés, notamment en réduisant le chômage, en attirant les investissements étrangers et en faisant de l'Irlande du Nord un lieu privilégié pour la tenue de conférences internationales, d'événements sportifs et d'activités culturelles;


F. overwegende dat er in de nieuwe politieke situatie beduidende economische vooruitgang is geboekt: de werkloosheid is verminderd, er zijn investeerders aangetrokken en Noord-Ierland is een gewilde locatie geworden voor internationale conferenties, sportevenementen en culturele activiteiten;

F. considérant que dans le nouveau contexte politique, des progrès économiques importants ont été réalisés, notamment en réduisant le chômage, en attirant les investissements étrangers et en faisant de l'Irlande du Nord un lieu privilégié pour la tenue de conférences internationales, d'événements sportifs et d'activités culturelles;


De dialoog moet dus alleen al worden aangegaan om in Wit-Rusland wettelijke en politieke omstandigheden te creëren waarmee investeringskapitaal uit de Europese Unie wordt aangetrokken.

Il faut donc entamer un dialogue, ne fût-ce que pour susciter au Belarus les conditions juridiques et politiques qui encourageront l’investissement de capitaux européens dans le pays.


Bijgevolg is het cruciaal dat het concurrentievermogen van de mediterrane landen wordt vergroot, opdat hun economische diversificatie, hun geslaagde deelname aan de internationale handel en de billijke verdeling van de verwachte winsten kunnen worden gegarandeerd, opdat een asymmetrisch systeem, gebaseerd op handelspreferenties en het behoud van aanbodregulerende instrumenten kan worden gehandhaafd, opdat investeerders kunnen worden aangetrokken, die maar weinig talrijk zijn in deze regio, opdat een stabiele investeringsruimte kan worden gegarandeerd en regionale logistieke en vervoersnetwerken tussen Europa en het gebied rond de Middell ...[+++]

Il s’avère donc indispensable de renforcer globalement la compétitivité des économies des pays MED afin d’assurer leur diversification économique, leur insertion réussie dans le commerce mondial et la répartition équitable des bénéfices attendus; de maintenir un système asymétrique fondé sur des préférences commerciales et sur le maintien d’outils de gestion de l’offre; d’attirer les investissements, peu nombreux dans cette zone; de garantir un espace d’investissement stable et de prévoir des réseaux régionaux d’infrastructures et de transports euroméditerranéens; d’œuvrer au rapprochement politique et économique des pays du Sud de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investeerders en aanzienlijke buitenlandse directe investeringen zullen op lange termijn worden aangetrokken tot politiek stabiele en op hervormingen gerichte vestigingsplaatsen waar de rechtsstaat wordt gerespecteerd, de rechtspraak een reputatie van eerlijkheid geniet, de corruptie met succes wordt bestreden en de grijze economie wordt ingeperkt.

À long terme, en effet, des environnements à la fois stables d'un point de vue politique et favorables aux réformes, et où l'État de droit est appliqué, les tribunaux considérés comme équitables, la corruption efficacement combattue et l'importance de l'économie souterraine réduite, ne peuvent qu'attirer les investisseurs et d'importants flux d'IDE.


Het aantrekken van buitenlandse directe investeringen is een belangrijk vereiste voor de economische ontwikkeling van de landen - maar investeerders worden alleen aangetrokken door landen die politiek stabiel zijn, waar eigendomsrechten duidelijk zijn geregeld, contracten worden nagekomen en het rechtsstelsel optimaal functioneert.

L'investissement étranger direct est une condition indispensable au développement économique de ces pays, mais les investisseurs ne seront attirés que par des pays politiquement stables, où les droits de propriété sont clairs, les contrats honorés et le système judiciaire en mesure de fonctionner correctement.


29. verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden hulp te bieden bij de verwezenlijking van een cultuur van ondernemerschap door het bevorderen van joint ventures tussen MKB's in het Noorden en het Zuiden en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de financiering te overwegen van een school voor ondernemers die specifiek is opgezet voor de opleiding van managers in de particuliere en openbare sector, waaronder de opleiding van diplomaten en handelsofficials uit ontwikkelingslanden die gedetacheerd zijn bij de ambassades van EU-landen, zodat investeringen in het betrokken land worden gestimuleerd, het vinden van de juiste contactpersoon wordt vergemakkelijkt en investeringskapitaal en industriële ontwikkelingsfonds ...[+++]

29. invite la Commission à aider les pays en développement à créer une culture d'entreprise en promouvant les entreprises communes entre PME du Nord et du Sud, et l'engage dans ce contexte à envisager le financement d'une école commerciale expressément destinée à répondre aux besoins de formation de gestionnaires dans les secteurs privé et public et, notamment, de diplomates et de représentants commerciaux des pays en développement détachés dans les ambassades des pays de l'UE, l'objectif étant de promouvoir les investissements étrangers et les guichets uniques et d'attirer les capitaux d'investissement et les investissements étrangers directs en vue de promouvoir un climat propice aux affaires au sein des gouvernements de leurs pays; dema ...[+++]


Van de reputatie van de Senaat - een politiek Jurassic Park vol sigaren rokende heren en bejaarde dames die nooit met hun vuist op tafel slaan - hebt u zich gelukkig helemaal niets aangetrokken.

La réputation du Sénat - un Jurassic Park politique peuplé de fumeurs de cigares et de dames d'un certain áge qui ne tapent jamais du poing sur la table - ne vous a jamais préoccupé le moins du monde.


In dit kader wekte het onze verwondering dat de media melden dat met ingang van 1 oktober 2001 de eerste minister een nieuwe politieke adviseur heeft aangetrokken.

Nous nous sommes dès lors étonnés à l'annonce, par les médias, de l'information selon laquelle le premier ministre avait engagé un nouveau conseiller politique le 1er octobre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetrokken tot politiek' ->

Date index: 2021-05-26
w