Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetoonde vraag bestaat » (Néerlandais → Français) :

(13 bis) Het EIT en de KIG's moeten outreach-activiteiten ontwikkelen en lijnen opzetten voor de communicatie en informatie-uitwisseling met instellingen en andere partners in opkomende en potentiële topcentra, in het bijzonder waar er een aangetoonde vraag bestaat, zodat zij kunnen deelnemen aan hun activiteiten.

(13 bis) L'EIT et les CCI devraient s'employer à développer leurs activités de sensibilisation et à établir des canaux de communication et d’échange d’informations avec des institutions et d'autres partenaires dans les centres d'excellence émergents et potentiels, notamment en cas de demande réelle, afin qu’ils puissent s’associer et participer à leurs activités.


Het aangehaalde citaat uit het verslag aan de Koning doet ervan blijken dat in het evaluatieverslag niet is aangetoond dat er « een aangehouden en aanzienlijke vraag » bestaat tot het sluiten van de beoogde ziektekostenverzekering.

Il ressort de la citation du rapport au Roi ci-dessus que le rapport d'évaluation ne démontre pas « une demande continue et importante » de conclure l'assurance soins de santé visée.


Als kan worden aangetoond dat de relevante doelstelling in de zin van vraag 2(a) ten minste deels bestaat in de totstandbrenging van een veilig en doeltreffend vervoerssysteem, en dat er veiligheids- en/of doeltreffendheidsoverwegingen zijn die rechtvaardigen dat Black Cabs over busstroken mogen rijden die niet in dezelfde mate op minicabs van toepassing zijn, is de maatregel dan niet selectief in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU?

S’il peut être démontré que l’objectif pertinent, au sens de la question 2, sous a), est au moins en partie de créer un système de transport sûr et efficace et qu’il existe des raisons de sécurité et/ou d’efficacité qui justifient d’autoriser les taxis londoniens à circuler dans les voies de bus, mais qui ne s’appliquent pas aux voitures de petite remise, peut-on dire que la mesure n’est pas sélective au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE?


Ik vraag me af of dit buitenlandse beleid enige geloofwaardigheid zal kunnen hebben, aangezien de gebeurtenissen in Libië en Noord-Afrika hebben aangetoond dat er geen buitenlands beleid van de Unie bestaat.

Je me demande de quelle crédibilité pourrait jouir cette politique, alors que les événements en Libye et en Afrique du Nord ont démontré le manque total d’une politique étrangère commune.


5 bis. Niettegenstaande het voorafgaande lid kunnen de voor het wijnbouwpotentieel bevoegde regionale autoriteiten, in overleg met de vertegenwoordigers van de sector, de brancheorganisaties of de beheersinstanties, aanplant op hun grondgebied blijven verbieden, wanneer een groot deel van hun grondgebied het voorwerp is van een of meerdere oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen, mits door die regio's kan worden aangetoond dat er reeds een passend evenwicht tussen vraag en aanbod bestaat.

5 bis. Nonobstant les paragraphes précédents, les autorités régionales compétentes en matière de potentiel viticole peuvent, en accord avec les représentants sectoriels, les organisations interprofessionnelles ou les organes de gestion, sur le territoire de leur région, continuer à interdire les plantations dans les cas où une grande partie de leur territoire est l'objet d'une ou de plusieurs appellations d'origine ou indications géographiques, à condition que les régions puissent prouver qu'il existe déjà un équilibre satisfaisant entre l'offre et la demande.


5 bis. Niettegenstaande het voorafgaande lid kunnen de voor het wijnbouwpotentieel bevoegde regionale autoriteiten, in overleg met de vertegenwoordigers van de sector, de brancheorganisaties of de beheersinstanties, aanplant op hun grondgebied blijven verbieden, wanneer een groot deel van hun grondgebied het voorwerp is van een of meerdere oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen, mits door die regio's kan worden aangetoond dat er reeds een passend evenwicht tussen vraag en aanbod bestaat.

5 bis. Nonobstant les paragraphes précédents, les autorités régionales compétentes en matière de potentiel viticole peuvent, en accord avec les représentants sectoriels, les organisations interprofessionnelles ou les organes de gestion, sur le territoire de leur région, continuer à interdire les plantations dans les cas où une grande partie de leur territoire est l'objet d'une ou de plusieurs appellations d'origine ou indications géographiques, à condition que les régions puissent prouver qu'il existe déjà un équilibre satisfaisant entre l'offre et la demande.


5 bis. Niettegenstaande het voorafgaande kunnen de voor het wijnbouwpotentieel bevoegde regionale autoriteiten, in overleg met de vertegenwoordigers van de sector, de brancheorganisaties of de beheersinstanties, aanplant op hun grondgebied blijven verbieden, wanneer een groot deel van hun grondgebied is beplant met een of meerdere oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen, mits door die regio's kan worden aangetoond dat er reeds een passend evenwicht tussen vraag en aanbod bestaat.

5 bis. Nonobstant les dispositions précédentes, les autorités régionales compétentes en matière de potentiel viticole peuvent, en accord avec les représentants sectoriels, les organisations interprofessionnelles ou les organes de gestion, sur le territoire de leur région, continuer à interdire les plantations dans les cas où une grande partie de leur territoire est l'objet d'une ou de plusieurs appellations d'origine ou indications géographiques, à condition que les régions puissent prouver qu'il existe déjà un équilibre satisfaisant entre l'offre et la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoonde vraag bestaat' ->

Date index: 2025-03-30
w