Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangetoond dat europese samenwerking werkelijk toegevoegde " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de huidige trends erop wijzen dat de druk groot is om de Europese begroting te bevriezen of zelfs te verlagen in een periode waarin de nationale begrotingen met ernstige tekorten kampen, en overwegende dat OOI (onderzoek, ontwikkeling en innovatie) een van de gebieden is, waarop is aangetoond dat Europese samenwerking werkelijk toegevoegde waarde oplevert, in tegenstelling tot sommige andere begrotingsposten, wat aantoont dat de beschikbare middelen van de EU moeten worden herverdeeld,

C. considérant que, d'après les tendances actuelles, de fortes pressions s'exercent pour que le budget européen soit gelé ou même réduit, à l'heure où les budgets nationaux sont placés sous le signe de la rigueur, et que la RDI est un des secteurs où la coopération européenne a démontré qu'elle apportait une réelle valeur ajoutée par rapport à certains autres postes budgétaires, ce qui fait apparaître la nécessité de réaffecter les ressources disponibles de l'Union;


C. overwegende dat de huidige trends erop wijzen dat de druk groot is om de Europese begroting te bevriezen of zelfs te verlagen in een periode waarin de nationale begrotingen met ernstige tekorten kampen, en overwegende dat OOI (onderzoek, ontwikkeling en innovatie) een van de gebieden is, waarop is aangetoond dat Europese samenwerking werkelijk toegevoegde waarde oplevert, in tegenstelling tot sommige andere begrotingsposten, wat aantoont dat de beschikbare middelen van de EU moeten worden herverdeeld,

C. considérant que, d'après les tendances actuelles, de fortes pressions s'exercent pour que le budget européen soit gelé ou même réduit, à l'heure où les budgets nationaux sont placés sous le signe de la rigueur, et que la RDI est un des secteurs où la coopération européenne a démontré qu'elle apportait une réelle valeur ajoutée par rapport à certains autres postes budgétaires, ce qui fait apparaître la nécessité de réaffecter les ressources disponibles de l'Union;


C. overwegende dat de huidige trends erop wijzen dat de druk groot is om de Europese begroting te bevriezen of zelfs te verlagen in een periode waarin de nationale begrotingen met ernstige tekorten kampen, en overwegende dat OOI (onderzoek, ontwikkeling en innovatie) een van de gebieden is, waarop is aangetoond dat Europese samenwerking werkelijk toegevoegde waarde oplevert, in tegenstelling tot sommige andere begrotingsposten, wat aantoont dat de beschikbare middelen van de EU moeten worden herverdeeld;

C. considérant que, d'après les tendances actuelles, de fortes pressions s'exercent pour que le budget européen soit gelé ou même réduit, à l'heure où les budgets nationaux sont placés sous le signe de la rigueur, et que la RDI est un des secteurs où la coopération européenne a démontré qu'elle apportait une réelle valeur ajoutée par rapport à certains autres postes budgétaires, ce qui fait apparaître la nécessité de réaffecter les ressources disponibles de l'Union;


Spreker is er voorstander van om voor de niet-begeleide minderjarigen de verplichting in te stellen tot samenwerking met een bevoegde gerechtelijke dienst, zonder dat het tot vervolging voor een rechtbank komt, indien op grond van gegevens uit het onderzoek kan worden aangetoond dat een jongere werkelijk een slachtoffer is van mensenhandel.

L'intervenant est partisan d'instaurer, pour les mineurs non accompagnés, une obligation de collaborer avec un service judiciaire compétent sans qu'il y ait poursuite devant le tribunal, pour autant que des éléments d'enquête permettent d'établir qu'un jeune est réellement victime de la traite.


Spreker is er voorstander van om voor de niet-begeleide minderjarigen de verplichting in te stellen tot samenwerking met een bevoegde gerechtelijke dienst, zonder dat het tot vervolging voor een rechtbank komt, indien op grond van gegevens uit het onderzoek kan worden aangetoond dat een jongere werkelijk een slachtoffer is van mensenhandel.

L'intervenant est partisan d'instaurer, pour les mineurs non accompagnés, une obligation de collaborer avec un service judiciaire compétent sans qu'il y ait poursuite devant le tribunal, pour autant que des éléments d'enquête permettent d'établir qu'un jeune est réellement victime de la traite.


Voor België kan alleen een begroting die groot genoeg is de toegevoegde waarde van de Europese samenwerking garanderen tegenover de puur nationale beleidsplannen.

Pour la Belgique, uniquement un budget suffisamment élevé garantit la valeur ajouté de la coopération européenne vis-à-vis les politiques uniquement nationales.


Er moet hoognodig worden aangetoond dat deze sectoren waarde toevoegen en banen opleveren, over het algemeen banen die niet naar elders kunnen worden verplaatst, dat zij zorgen voor een werkelijk toegevoegde maatschappelijke waarde en van cruciaal belang zijn voor de digitale toekomst van Europa.

Il est temps de montrer que ces secteurs sont créateurs de valeur et d'emplois, en général non délocalisables, que leur apport en valeur sociétale est réelle et que c'est par eux que passe l'avenir numérique de l'Europe.


De Raad van Europa heeft dus twee hoofdkenmerken : het is een pan-Europese organisatie die, zelfs na de uitbreiding van de Europese Unie, onder haar leden 25 tot 30 Europese landen zal tellen die geen lid zijn van de Europese Unie. Anderzijds is het een organisatie die beschikt over een werkelijk autonome parlementaire vergadering. Vergeleken met de Verenigde Naties of de organisaties voor intergouvernementele samenwerking zoals de OESO, die ...[+++]

Le Conseil de l'Europe a donc deux caractéristiques principales : il s'agit, d'une part, d'une organisation paneuropéenne, qui, même après l'extension de l'Union européenne, groupera 25 à 30 pays européens qui ne seront pas membres de l'Union européenne et d'autre part, d'une organisation dotée d'une assemblée parlementaire effective et autonome, ce qui, par rapport aux organes des Nations unies ou des organes de coopération intergouvernementale, comme l'OCDE, qui sont plus larges que l'Europe, mais qui ne regroupent qu'une série de p ...[+++]


Om de Europese samenwerking van voordeel te laten zijn op patiënten met zeldzame ziekten, moeten ze daarom werkelijk aan deze richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg worden toegevoegd.

C’est pourquoi, si l’on veut que les patients atteints de maladies rares puissent bénéficier de la coopération européenne, il faut vraiment qu’ils soient couverts par cette directive sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.


De Europese Unie moet dan niet langer het hoofdreferentiekader worden, maar wel een nieuw op te richten « ander Europa », bestaande uit een ver doorgedreven samenwerking in federalistisch en democratisch perspectief tussen de regio's van bijvoorbeeld de huidige EU. De werkelijke Europese integratie kan dan verlopen met de partners binnen de uitgebreide Europese Unie die werkelijk de intentie hebben een « verenigde volkeren van Europa te maken ».

Ce n'est plus l'Union européenne qui devra constituer le cadre de référence principal, mais bien une « nouvelle Europe » à créer consistant en une coopération très poussée, dans une perspective fédéraliste et démocratique, entre les régions de l'actuelle UE par exemple. L'éventuelle intégration européenne pourra alors s'effectuer avec les partenaires à l'intérieur de l'Union européenne élargie vraiment désireux de constituer « les peuples unis de l'Europe ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond dat europese samenwerking werkelijk toegevoegde' ->

Date index: 2023-02-17
w