Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetekende brief binnen vijftien werkdagen ofwel vanaf » (Néerlandais → Français) :

De sporter beschikt over het recht op beroep tegen de beslissingen van weigering die moeten worden ingediend per aangetekende brief binnen vijftien werkdagen ofwel vanaf de ontvangstdatum van de door de CTTN verstuurde aangetekende brief met de beslissing tot weigering, ofwel vanaf de dag die volgt op de vervaldag van de gestelde termijn waarover de CTTN beschikt om een beslissing te nemen.

Le sportif dispose d'un droit de recours contre les décisions de refus, à introduire, par courrier recommandé, dans les quinze jours ouvrables à compter soit de la date de réception du courrier recommandé adressé par la CAUT et contenant la décision de refus soit du jour qui suit l'expiration du délai imposé à la CAUT pour prendre une décision.


Art. 1727. — De buitengerechtelijk bemiddelaar roept de partijen op met een aangetekende brief binnen vijftien dagen vanaf de datum van ontvangst van het gezamenlijk verzoek van de partijen.

Art. 1727. — Le médiateur extrajudiciaire convoque les parties par lettre recommandée dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la demande conjointe des parties.


Art. 1727. ­ De buitengerechtelijk bemiddelaar roept de partijen op met een aangetekende brief binnen vijftien dagen vanaf de datum van ontvangst van het gezamenlijk verzoek van de partijen.

Art. 1727. ­ Le médiateur extrajudiciaire convoque les parties par lettre recommandée dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la demande conjointe des parties.


Art. 1727. ­ De buitengerechtelijk bemiddelaar roept de partijen op met een aangetekende brief binnen vijftien dagen vanaf de datum van ontvangst van het gezamenlijk verzoek van de partijen.

Art. 1727. ­ Le médiateur extrajudiciaire convoque les parties par lettre recommandée dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la demande conjointe des parties.


Art. 1727. — De buitengerechtelijk bemiddelaar roept de partijen op met een aangetekende brief binnen vijftien dagen vanaf de datum van ontvangst van het gezamenlijk verzoek van de partijen.

Art. 1727. — Le médiateur extrajudiciaire convoque les parties par lettre recommandée dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la demande conjointe des parties.


De CTTN zendt, via haar secretariaat, per aangetekende brief en eveneens per elektronische post haar beslissing aan de betrokken sporter binnen vijftien werkdagen vanaf de vaststelling van de volledigheid van de aanvraag.

La CAUT, via son secrétariat, transmet sa décision au sportif concerné, par courrier recommandé et par courrier électronique, dans les quinze jours ouvrables à compter de la constatation du caractère complet de la demande.


De beslissing wordt aan de sporter per aangetekende brief en per elektronische post betekend, binnen vijftien werkdagen volgend op de datum waarop het beroep werd ingediend.

La décision est notifiée au sportif, par courrier recommandé et par courrier électronique, dans les quinze jours ouvrables qui suivent la date à laquelle le recours a été introduit.


Art. 9. § 1. Binnen een termijn van zeven kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de erkenningsaanvraag stuurt het bestuur naar de aanvragende instelling, per aangetekende brief of per elektronische post, ofwel een ontvangstbewijs dat vermeldt dat het dossier volledig is, ofwel een bericht met de vraag het dossier te v ...[+++]

Art. 9. § 1. Dans un délai de sept jours calendrier à dater de la réception de la demande d'agrément, l'Administration adresse à l'organisme requérant, par courrier recommandé ou par courrier électronique, soit un accusé de réception mentionnant que le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter son dossier dans les trente jours calendrier à partir de la réception de cet avis.


Ofwel dient de kandidaat een klacht bij de Commissie in binnen een termijn van vijftien werkdagen vanaf de datum van de toezending van het in het vorige lid bedoelde aangetekend schrijven.

Soit le candidat introduit une réclamation auprès de la Commission dans un délai de quinze jours ouvrables à dater de l'envoi du courrier recommandé visé à l'alinéa précédent.


Indien een van de partijen niet verschijnt, worden beide partijen binnen vijftien werkdagen, door middel van een ter post aangetekende brief, opnieuw opgeroepen.

Si l'une des parties ne se présente pas, les deux parties sont reconvoquées dans les quinze jours ouvrables, par lettre recommandée à la poste.


w