Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst

Vertaling van "aangetekend schrijven licht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst

lettre recommandée avec accusé de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de kredietgever in de gevallen vermeld in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016 de lening vervroegd opeisbaar wil maken, licht hij de kredietnemer daar bij ter Post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst over in.

Lorsque, dans les hypothèses reprises à l'article 4, § 2, du décret du 28 avril 2016, le prêteur choisit de rendre le prêt appelable par anticipation, il en informe l'emprunteur par lettre recommandée à la Poste avec accusé de réception.


In geval van onvoldoende verbetering van het taalniveau zoals bepaald in artikel 15, § 5, is de tweede schijf niet verschuldigd en licht de Dienst er de persoon bij aangetekend schrijven over in.

En cas d'amélioration insuffisante du niveau de langue telle que visée à l'article 15, § 5, la deuxième tranche n'est pas due et l'Office en informe la personne par envoi recommandé.


De Dienst licht de persoon bij aangetekend schrijven erover in.

L'Office en informe la personne par envoi recommandé.


Als de Minister beslist een procedure tot intrekking van de erkenning aan te vatten, licht de administratie de federatie daar bij aangetekend schrijven over in, geeft de redenen voor het aanvatten van die procedure op en verzoekt haar om eerstgenoemde, binnen de dertig dagen te rekenen van de dagtekening van het aangetekend schrijven, in te lichten over haar schriftelijke verweermiddelen en over haar mogelijkheid om desgewenst door de Raad gehoord te worden.

Si le Ministre décide d'entamer une procédure de retrait d'agrément, l'administration en informe la fédération par envoi recommandé, en lui indiquant les motifs de l'ouverture de cette procédure et en l'invitant à lui faire part, dans les trente jours à compter de la date qui suit celle de l'envoi recommandé, de ses moyens de défense écrits et de son souhait éventuel d'être entendue par le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Binnen een termijn van drie maanden na de eerste registratie van inlichtingen bedoeld in artikel 602quater licht de Dienst iedere persoon in wiens identiteit geregistreerd is in het Register, en wel bij aangetekend schrijven naar diens laatste adres.

­ Dans un délai de trois mois après le premier enregistrement des informations visées l'article 602quater, le Service informe, par lettre recommandée, à sa dernière adresse déclarée, toute personne dont l'identité est enregistrée dans le Registre.


— Binnen een termijn van drie maanden na de eerste registratie van inlichtingen bedoeld in artikel 602quater licht de Dienst iedere persoon in wiens identiteit geregistreerd is in het Register, en wel bij aangetekend schrijven naar diens laatste adres.

— Dans un délai de trois mois après le premier enregistrement des informations visées l'article 602quater, le Service informe, par lettre recommandée, à sa dernière adresse déclarée, toute personne dont l'identité est enregistrée dans le Registre.


Art. 33. Indien de laureaat verwaarloosd heeft om gevolg te geven aan twee opeenvolgende oproepingen van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer waarbij de tweede oproeping verricht is bij ter post aangetekend schrijven, licht laatstgenoemde onverwijld de administrateur-generaal daarover in, die de gepaste schikkingen treft om de laureaat uit de reserve uit te sluiten, behoudens toelaatbaar geachte reden.

Art. 33. Lorsque le lauréat a négligé de donner suite à deux convocations successives du conseiller en prévention-médecin du travail, la deuxième ayant été faite par lettre recommandée à la poste, ce dernier en informe sans délai l'Administrateur général qui prend les dispositions appropriées pour faire exclure le lauréat de la réserve, sauf motif jugé admissible.


Indien de kandidaat verwaarloosd heeft om gevolg te geven aan twee opeenvolgende oproepingen van de dienst arbeidsgeneeskunde waarbij de tweede oproeping verricht is bij ter post aangetekend schrijven, licht de dienst medisch toezicht de Regering er onverwijld over in.

Lorsque le candidat a négligé de donner suite à deux convocations successives du service médical du travail, la deuxième ayant été faite par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, le service médical du travail en informe le Gouvernement sans délai.


Indien de kandidaat verwaarloosd heeft om gevolg te geven aan twee opeenvolgende oproepingen van de dienst medisch toezicht waarbij de tweede oproeping verricht is bij ter post aangetekend schrijven, licht de dienst medisch toezicht de Regering er onverwijld over in.

Lorsque le candidat a négligé de donner suite à deux convocations successives du service médical de contrôle, la deuxième ayant été faite par lettre recommandée à la poste, le service médical de contrôle en informe le Gouvernement sans délai.


Wanneer de aanvraag niet volledig is, licht het college van burgemeester en schepenen de aanvrager hieromtrent in bij een ter post aangetekend schrijven dat de termijnen bedoeld in het eerste lid schorst.

Lorsque la demande n'est pas complète, le collège des bourgmestre et échevins en informe le demandeur par lettre recommandée à la poste qui suspend les délais visés à l'alinéa premier.




Anderen hebben gezocht naar : aangetekend schrijven licht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetekend schrijven licht' ->

Date index: 2024-07-07
w