Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Door de wet gevestigde erfdienstbaarheid
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigde bevolking
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "aangetast door gevestigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


door de wet gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par la loi


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescenti ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien een icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe is gevestigd, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe onmiddellijk ervan in kennis dat het vermogen van een beheermaatschappij om haar taken naar behoren uit te voeren met betrekking tot de icbe die zij beheert, mogelijk wezenlijk is aangetast ...[+++]

2. Lorsqu’un OPCVM est géré par une société de gestion située dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion informent immédiatement les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM si la capacité d’une société de gestion à s’acquitter dûment de ses obligations vis-à-vis de l’OPCVM qu’elle gère est susceptible d’être fortement diminuée ou si la société de gestion ne se conforme pas aux obligations prévues au chapitre III de la directive 2009/65/CE.


2. Indien een icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe is gevestigd, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe onmiddellijk ervan in kennis dat het vermogen van een beheermaatschappij om haar taken naar behoren uit te voeren met betrekking tot de icbe die zij beheert, mogelijk wezenlijk is aangetast ...[+++]

2. Lorsqu’un OPCVM est géré par une société de gestion située dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion informent immédiatement les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM si la capacité d’une société de gestion à s’acquitter dûment de ses obligations vis-à-vis de l’OPCVM qu’elle gère est susceptible d’être fortement diminuée ou si la société de gestion ne se conforme pas aux obligations prévues au chapitre III de la directive 2009/65/CE.


Naast de algemene nadelen die de omgeving van een industriële bedrijfsruimte veroorzaakt, wijzen ze niet alleen op de impact op de luchtkwaliteit, die reeds sterk is aangetast door de nabijgelegen Rijselse agglomeratie en de ondernemingen die te Moeskroen en Spiere zijn gevestigd, maar ook op de impact op het landschap, vooral dan op het kanaal van Spiere, een geklasseerde site, en het gehucht van Petit Lannoy.

Outre des considérations générales relatives aux inconvénients que le voisinage d'une zone d'activité économique industrielle implique, ils font valoir, plus particulièrement, l'impact sur la qualité de l'air, déjà fortement altérée par la proximité de la métropole lilloise et des entreprises installées à Mouscron et Espierres, ainsi que l'impact paysager, principalement sur le canal d'Espierres, site classé, et sur le hameau de Petit Lannoy.


- (EN) Hoewel genetisch onderzoek de mensheid grote politieke voordelen kan brengen, worden die voordelen ernstig aangetast door gevestigde belangen. De wijze waarop deze technologie wordt gebruikt is niet in overeenstemming met het principe van duurzame ontwikkeling en is regelmatig in strijd met algemeen aanvaardde ethische normen.

- (EN) Le bénéfice politique de la recherche génétique pour l'humanité est sérieusement entamé par ceux qui y ont des intérêts matériels, d'une manière incompatible avec le développement durable et plus qu'à son tour en conflit avec les normes acceptables en matière d'éthique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het in de meeste lidstaten nog te vroeg is om te zien dat de machtspositie van de gevestigde exploitanten op de markt voor vaste communicatie significant wordt aangetast, blijkt uit een analyse van de geliberaliseerde mobiele markt dat de machtspositie van de belangrijkste exploitanten thans op dramatische wijze afneemt.

Bien que pour la plupart des États membres, il soit encore tôt pour enregistrer une diminution sensible de la puissance des opérateurs en place sur le marché des communications fixes, une analyse du marché des communications mobiles libéralisé montre clairement que la puissance sur le marché des opérateurs dominants diminue de façon spectaculaire.


Bezwaarschriften gericht tegen taxaties van een controlecentrum zijn steeds het gevolg van een grondig onderzoek van de belastingtoestand van de belastingplichtige en het is zo goed als uitgesloten dat een controlecentrum te maken krijgt met bezwaarschriften gericht tegen aanslagen gevestigd op aangegeven inkomsten of aanslagen die zijn aangetast door een materiële vergissing.

Les réclamations dirigées contre des impositions établies par un centre de contrôle sont toujours la conséquence de la vérification approfondie de la situation fiscale du contribuable et il est donc exclu qu'un centre de contrôle ait affaire à des réclamations dirigées contre des cotisations établies sur la base des revenus déclarés ou contre des cotisations affectées d'une erreur matérielle.


1. Al in de door het geacht lid geciteerde administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen (275/3, thans 374/4) wordt erop gewezen dat, volgens het Hof van cassatie, de geldigheid van het onderzoek van het bezwaarschrift niet wordt aangetast en de bepalingen van artikel 374 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) (artikel 275 WIB) niet worden geschonden wanneer de bij het onderzoek van een bezwaarschrift optredende inspecteur tevens de hoofdcontroleur was die de betwiste belast ...[+++]

1. Il est déjà indiqué dans le commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus cité par l'honorable membre (275/3, actuellement 374/4) que, suivant la Cour de cassation, la validité de l'examen de la réclamation n'est pas entachée et les dispositions de l'article 374 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) (article 275 CIR) ne sont pas violées lorsque l'inspecteur intervenant lors de l'examen de la réclamation était en même temps le contrôleur en chef qui a établi la cotisation contestée.


De rechterlijke bevoegdheid van de ambtenaren die in de gewestelijke belastingdiensten van Namen mede over de bezwaarschriften beslissen, wordt naar verluidt aangetast door een procedure die erin bestaat het dossier na behandeling en net voor de beslissing terug te sturen aan de ambtenaar die de aanslag heeft gevestigd, en zelfs aan de inspecteur A die de belastingdiensten controleert.

Il me revient que, dans les services de la direction régionale des contributions de Namur, le rôle juridictionnel des fonctionnaires participant à la décision sur les réclamations est mis à mal par une procédure qui consiste à renvoyer le dossier après instruction et juste avant la décision du fonctionnaire qui a établi la taxation, et même à l'inspecteur A qui assure le contrôle des services de taxation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetast door gevestigde' ->

Date index: 2022-11-11
w