Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Vertaling van "aangestipt dat wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot § 4 wordt aangestipt dat wanneer de betrokken kandidaat gebruik heeft gemaakt van de in het tweede lid van § 3 bedoelde mogelijkheid, het advies voor de in § 1 bedoelde korpsoverste wordt gezonden en niet rechtstreeks voor de minister.

En ce qui concerne le § 4, l'on signale que lorsque le candidat concerné a fait usage de la possibilité visée au deuxième alinéa du § 3, l'avis est envoyé au chef de corps visé au § 1 et non directement au ministre.


Met betrekking tot § 4 wordt aangestipt dat wanneer de betrokken kandidaat gebruik heeft gemaakt van de in het tweede lid van § 3 bedoelde mogelijkheid, het advies voor de in § 1 bedoelde korpsoverste wordt gezonden en niet rechtstreeks voor de minister.

En ce qui concerne le § 4, l'on signale que lorsque le candidat concerné a fait usage de la possibilité visée au deuxième alinéa du § 3, l'avis est envoyé au chef de corps visé au § 1 et non directement au ministre.


Verder dient te worden aangestipt dat de overeenkomst de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de vrije markt als « een essentieel onderdeel » beschouwt en dat elke partij het recht heeft « passende maatregelen » te nemen wanneer zij van mening is dat de partner zijn uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen niet is nagekomen.

Il faut en plus remarquer que l'Accord qualifie le respect des droits de l'Homme, de la démocratie et du marché libre « d'éléments essentiels », et que toute partie a le droit de prendre des « mesures appropriées » si elle juge que le partenaire n'a pas rempli ses obligations en vertu de l'Accord.


Zoals de heer Lozie heeft aangestipt, is al meermaals het voorstel geopperd dat, wanneer het onderzoeksrecht in een bicameraal systeem de exclusieve bevoegdheid van één enkele Kamer zou moeten zijn, het dan aan de Senaat zou moeten toekomen.

Comme M. Lozie l'a souligné, on a proposé à plusieurs reprises de confier le droit d'enquête au Sénat, si celui-ci devait, dans un système bicaméral, relever de la compétence exclusive d'une seule Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte minister heeft ook enkele kernpunten aangestipt waar ik mij op het eerste zicht goed in kan herkennen: het opkrikken van de kwaliteit van de controles, een betere detectie van waar en wanneer er specifieke controles moeten worden gevoerd en een efficiëntere bestraffing.

Le ministre a également souligné plusieurs points cruciaux dans lesquels je peux à première vue me retrouver: une amélioration de la qualité des contrôles, une meilleure détection des lieux et des moments où des contrôles spécifiques doivent être effectués et des sanctions plus efficaces.


Ondanks de vastgestelde trend dat het aantal kleine bedrijven daalt, dient te worden aangestipt dat men in tijden van crisis of herstructurering van de industrie vaststelt, dat de populatie in kleine landbouwbedrijven groeit, wanneer als gevolg van afdankingen het aantal mensen stijgt dat naar het platteland terugkeert naar landbouwfamilies en naar de landbouw.

Malgré une tendance constatée à la diminution du nombre des petites exploitations, il convient de préciser que dans les périodes de crise ou en temps de restructuration industrielle, on observe une augmentation de la population des petites exploitations lorsqu'à la suite de licenciements, le nombre de personnes qui reviennent vers les campagnes dans leurs familles d'agriculteurs et se remettent à l'agriculture s'accroit.


S. overwegende dat, hoewel het systeemrisico van vermogensbeheerders op zich niet zo uitgesproken is als voor kritieke marktinfrastructuur, zij wel belangrijker kunnen worden wanneer de businessmodellen van vermogensbeheerders evolueren, een factor die al is aangestipt in FSB-documenten over schaduwbankieren;

S. considérant que, même si le risque systémique de la défaillance d'un gestionnaire d'actifs n'est pas aussi important que pour les infrastructures de marché critiques, son importance systémique pourrait se renforcer avec l'évolution des modèles économiques des gestionnaires d'actifs, un élément abordé par l'étude du CSF sur le système bancaire parallèle;


S. overwegende dat, hoewel het systeemrisico van vermogensbeheerders op zich niet zo uitgesproken is als voor kritieke marktinfrastructuur, zij wel belangrijker kunnen worden wanneer de businessmodellen van vermogensbeheerders evolueren, een factor die al is aangestipt in FSB-documenten over schaduwbankieren;

S. considérant que, même si le risque systémique de la défaillance d'un gestionnaire d'actifs n'est pas aussi important que pour les infrastructures de marché critiques, son importance systémique pourrait se renforcer avec l'évolution des modèles économiques des gestionnaires d'actifs, un élément abordé par l'étude du CSF sur le système bancaire parallèle;


S. overwegende dat, hoewel het systeemrisico van vermogensbeheerders op zich niet zo uitgesproken is als voor kritieke marktinfrastructuur, zij wel belangrijker kunnen worden wanneer de businessmodellen van vermogensbeheerders evolueren, een factor die al is aangestipt in FSB-documenten over schaduwbankieren;

S. considérant que, même si le risque systémique de la défaillance d'un gestionnaire d'actifs n'est pas aussi important que pour les infrastructures de marché critiques, son importance systémique pourrait se renforcer avec l'évolution des modèles économiques des gestionnaires d'actifs, un élément abordé par l'étude du CSF sur le système bancaire parallèle;


Zoals hierboven is aangeduid, moet het lid van het bureau dat de aanstippingen doet bij het lezen van de stembiljetten die een stem op naam geven aan één of meerdere kandidaten (titularissen en/of opvolgers), tegenover de afgeroepen namen, een rechtstaand streepje maken in de eerste kolom, die van boven het cijfer 20 draagt : bij de vijfde stem zullen de eerste vier streepjes schuin doorgehaald worden, en wanneer 20 stemmen alzo zullen aangestipt zijn, zal men voort ...[+++]

Ainsi qu'il est indiqué ci-dessus, le membre du bureau qui fait les pointages devra - à la lecture des bulletins donnant un vote nominatif à un ou plusieurs candidats (titulaires et/ou suppléants) - marquer, en regard du nom ou des noms, appelés, un trait vertical dans la première colonne portant le chiffre 20 en tête; au cinquième vote, les quatre premiers traits seront barrés obliquement et vingt suffrages étant pointés, les marques se continueront dans la colonne suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangestipt dat wanneer' ->

Date index: 2024-01-07
w