Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "aangestipt dat verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de herziening van het gewestplan en de sanctie voor de inbreuken twee verschillende en zelfstandige procedures zijn; dat het de Regering niet toebehoort, zich in het kader van de huidige gewestplanherziening uit te spreken over de gemelde inbreuken; dat de Regering eenvoudig de noodzaak vaststelt tot herziening van het gewestplan wegens de hierboven aangestipte redenen, en dit voorbij het feit dat er een uitbating aan de gang is zonder vergunning;

Considérant que la révision du plan de secteur et la sanction des infractions sont deux procédures différentes et autonomes; qu'il n'appartient pas au Gouvernement, dans le cadre de la présente révision du plan de secteur, de se prononcer sur les infractions dénoncées; que le Gouvernement constate simplement la nécessité de réviser le plan de secteur pour les motifs déjà énoncés, et ce, au-delà du fait qu'une exploitation se déroule sans permis;


Volgende aandachtspunten dienen te worden aangestipt: Ten eerste is het merendeel van de families die in de terugkeerwoningen terecht komen reeds via verschillende kanalen (OTP, OTC, Thuiscoaching, Fedasil) geïnformeerd over een vrijwillige terugkeer en hebben zij meermaals geweigerd hierop in te gaan.

Il convient également de souligner les points suivants: Premièrement, la majorité des familles qui arrivent dans les maisons de retour ont déjà été informées sur le retour volontaire par le biais de divers canaux (SOR, COR, coaching familial, Fedasil) mais l'ont refusé à plusieurs reprises.


De Nationale Loterij meldt me te worden aangestipt dat de verkooppunten van de Nationale Loterij grondig worden gesensibiliseerd voor de problematiek van het overmatig spelen, door middel van informatiesessies, affichecampagnes, een speciale sticker die zij in hun winkel moeten aanbrengen, en regelmatige herinneringen via de verschillende communicatiekanalen waarover de Nationale Loterij beschikt.

La Loterie Nationale me signale qu'il convient de souligner que les points de vente de la Loterie Nationale sont largement sensibilisés à la problématique de l'abus de jeux, par le biais de séances d'information, de campagnes d'affichage, d'un autocollant spécial qu'ils doivent afficher dans leur magasin et de rappels réguliers via les différents canaux de communication dont dispose la Loterie Nationale.


56. neemt kennis van de bevinding dat uiteenlopende interpretaties van een aantal bepalingen van de richtlijn als gevolg hebben dat zij verschillend wordt toegepast in de lidstaten en vraagt de Commissie actie te ondernemen voor het oplossen van de problemen die in het verslag worden aangestipt, onder meer door de richtlijn verder te verduidelijken;

56. prend note de la conclusion selon laquelle des interprétations divergentes de certaines dispositions de la directive donnent lieu à des différences dans son application par les États membres et invite la Commission à prendre des mesures afin de remédier aux problèmes mis en évidence dans le rapport, notamment par une clarification de la directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. neemt kennis van de bevinding dat uiteenlopende interpretaties van een aantal bepalingen van de richtlijn als gevolg hebben dat zij verschillend wordt toegepast in de lidstaten en vraagt de Commissie actie te ondernemen voor het oplossen van de problemen die in het verslag worden aangestipt, onder meer door de richtlijn verder te verduidelijken;

56. prend note de la conclusion selon laquelle des interprétations divergentes de certaines dispositions de la directive donnent lieu à des différences dans son application par les États membres et invite la Commission à prendre des mesures afin de remédier aux problèmes mis en évidence dans le rapport, notamment par une clarification de la directive;


Dat is in dit debat wel even aangestipt, maar als u in het onderwerp geïnteresseerd bent, dring ik er bij u op aan zich te verdiepen in het werk van Mentor UK en de hulp die deze organisatie aan kinship carers in de verschillende landen biedt.

Il me semble que certains ont fait allusion à ce problème, mais je vous invite, si vous êtes intéressés par la question des aidants familiaux, à examiner le travail de Mentor UK et l’aide qui est apportée aux familles d’accueil apparentées dans les différents pays.


Verschillende instellingen zullen door het ECT in het leven worden geroepen (zij worden al aangestipt in de bepalingen van het Memoranda van Athene) die een weerspiegeling vormen van de instellingen van de Europese Unie, zoals kan worden afgelezen aan onderstaande grafiek (zie COM(2005)0435, blz. 18):

Plusieurs institutions seront mises en place par le TCE (qui existent déjà en raison des dispositions des protocoles d'entente d'Athènes). Comme le montre le tableau suivant, ces institutions s'inspirent de celles de l'Union européenne (cf. Com(2005)0435, p. 19):


En dezelfde dubbele moraal wordt er, en dat werd hier de voorbije maanden gezien de actualiteit natuurlijk al meermaals aangestipt door sprekers van verschillende fracties, op nagehouden inzake Turkije.

Ces critères moraux doubles s’appliquent également à la Turquie, comme l’ont souligné des orateurs des différents groupes de cette Assemblée en diverses occasions ces derniers mois lorsque le sujet était évoqué.


Voor de volledigheid dient nog aangestipt te worden dat vooral het voorkomen van multipele resistentie (bacteriën resistent aan verschillende antibioticagroepen) de kans op succes bij behandeling van een infectie significant vermindert.

À titre exhaustif, il faut encore surtout relever que l'existence des résistances multiples (bactéries résistantes aux différents groupes d'antibiotiques) diminue sévèrement la possibilité de succès thérapeutique lors du traitement d'une infection.


Verschillende collega's hebben dat trouwens ook aangestipt.

Différents collègues l'ont également souligné.


w