Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Vertaling van "aangesteld ten einde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het mandaat van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal ten einde gekomen is en dat nieuwe werkende en plaatsvervangende leden dus aangesteld moeten worden voor een hernieuwbare periode van vier jaar;

Considérant que le mandat des membres de la commission consultative de la langue des signes est arrivé à échéance; qu'il convient par conséquent de désigner de nouveaux membres effectifs et suppléants pour un terme renouvelable de quatre ans;


De met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld hebben het recht te allen tijde aan boord te gaan van de schepen welke onder het toepassingsgebied van de verordening vallen en de haventerminals te betreden, ten einde er de vaststellingen te doen welke tot hun opdracht behoren.

Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ont le droit de se rendre en tout temps à bord des navires dans le champ d'application du règlement et d'accéder les terminaux de port, pour y effectuer les constatations rentrant dans leur mission.


1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 17 § 3, 36, § 3bis, 50, § 2bis en 62 § 2; Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het beslu ...[+++]

1er MARS 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé La Vice-présidente et la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de 1'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tel que modifié, spécialement les articles 17 § 3, 36 § 3bis, 50 § 2bis et 62 § 2; Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Art. 28. In afwijking van artikel 34 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de batige saldo's van de bevelen tot kredietopening, uitgegeven ten laste van vroegere budgettaire dienstjaren, toegestaan ten gunste van de buitengewone rekenplichtige aangesteld ten einde de uitgaven te verrichten die betrekking hebben op de werkings- en uitrustingskosten van de op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gevestigde scholen en kabinetten voor consultatie en medisch schooltoezicht, dienen voor vastleggingen en uitgaven betreffende het begrotingsjaar 2004.

Art. 28. Par dérogation à l'article 34 des lois sur la Comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les soldes créditeurs des ordonnances d'ouvertures de crédits, émises à charge d'exercices budgétaires antérieurs, consenties au profit du comptable extraordinaire désigné en vue d'effectuer les dépenses afférentes aux frais de fonctionnement et d'équipement des écoles, ainsi que des cabinets de consultation et d'inspection médicale scolaire établis sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, peuvent servir à honorer des engagements et des dépenses relatifs à l'année budgétaire 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. In afwijking van artikel 34 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de batige saldo's van de bevelen tot kredietopening, uitgegeven ten laste van vroegere budgettaire dienstjaren, toegestaan ten gunste van de buitengewone rekenplichtige aangesteld ten einde de uitgaven te verrichten die betrekking hebben op de werkings- en uitrustingskosten van de op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gevestigde scholen en kabinetten voor consultatie en medisch schooltoezicht, dienen voor vastleggingen en uitgaven betreffende het begrotingsjaar 2004.

Art. 28. Par dérogation à l'article 34 des lois sur la Comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les soldes créditeurs des ordonnances d'ouvertures de crédits, émises à charge d'exercices budgétaires antérieurs, consenties au profit du comptable extraordinaire désigné en vue d'effectuer les dépenses afférentes aux frais de fonctionnement et d'équipement des écoles, ainsi que des cabinets de consultation et d'inspection médicale scolaire établis sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, peuvent servir à honorer des engagements et des dépenses relatifs à l'année budgétaire 2004.


Art. 28. In afwijking van artikel 34 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de batige saldo's van de bevelen tot kredietopening, uitgegeven ten laste van vroegere budgettaire dienstjaren, toegestaan ten gunste van de buitengewone rekenplichtige aangesteld ten einde de uitgaven te verrichten die betrekking hebben op de werkings- en uitrustingskosten van de op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gevestigde scholen en kabinetten voor consultatie en medisch schooltoezicht, dienen voor vastleggingen en uitgaven betreffende het begrotingsjaar 2004.

Art. 28. Par dérogation à l'article 34 des lois sur la Comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les soldes créditeurs des ordonnances d'ouvertures de crédits, émises à charge d'exercices budgétaires antérieurs, consenties au profit du comptable extraordinaire désigné en vue d'effectuer les dépenses afférentes aux frais de fonctionnement et d'équipement des écoles, ainsi que des cabinets de consultation et d'inspection médicale scolaire établis sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, peuvent servir à honorer des engagements et des dépenses relatifs à l'année budgétaire 2004.


Art. 26. In afwijking van artikel 34 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de batige saldo's van de bevelen tot kredietopening, uitgegeven ten laste van vroegere budgettaire dienstjaren, toegestaan ten gunste van de buitengewone rekenplichtige aangesteld ten einde de uitgaven te verrichten die betrekking hebben op de werkings- en uitrustingskosten van de op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gevestigde scholen en kabinetten voor consultatie en medisch schooltoezicht, dienen voor vastleggingen en uitgaven betreffende het begrotingsjaar 2004.

Art. 26. Par dérogation à l'article 34 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les soldes créditeurs des ordonnances d'ouvertures de crédits, émises à charge d'exercices budgétaires antérieurs, consenties au profit du comptable extraordinaire désigné en vue d'effectuer les dépenses afférentes aux frais de fonctionnement et d'équipement des écoles, ainsi que des cabinets de consultation et d'inspection médicale scolaire établis sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, peuvent servir à honorer des engagements et des dépenses relatifs à l'année budgétaire 2004.


Art. 26. In afwijking van artikel 34 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de batige saldo's van de bevelen tot kredietopening, uitgegeven ten laste van vroegere budgettaire dienstjaren, toegestaan ten gunste van de buitengewone rekenplichtige aangesteld ten einde de uitgaven te verrichten die betrekking hebben op de werkings- en uitrustingskosten van de op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gevestigde scholen en kabinetten voor consultatie en medisch schooltoezicht, dienen voor vastleggingen en uitgaven betreffende het begrotingsjaar 2003.

Art. 26. Par dérogation à l'article 34 des lois sur la Comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les soldes créditeurs des ordonnances d'ouvertures de crédits, émises à charge d'exercices budgétaires antérieurs, consenties au profit du comptable extraordinaire désigné en vue d'effectuer les dépenses afférentes aux frais de fonctionnement et d'équipement des écoles, ainsi que des cabinets de consultation et d'inspection médicale scolaire établis sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, peuvent servir à honorer des engagements et des dépenses relatifs à l'année budgétaire 2003.


Het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen kan betrokken worden bij selectieprocedures ter aanwerving van tijdelijke functionarissen, aangesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, onder c) van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, ter assistentie van een politieke fractie van het Europees Parlement, ten einde te waarborgen dat dezelfde normen worden toegepast als bij de selectie van statutair personeel.

L'Office de sélection du personnel des Communautés européennes peut être associé aux procédures de sélection organisées pour le recrutement d'agents temporaires engagés conformément à l'article 2, point c), du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes en vue d'exercer des fonctions auprès d'un groupe politique du Parlement européen, ce pour que soit garantie l'application de critères identiques à ceux qui régissent la sélection du personnel permanent.


Zelfs als het aanwerven van statutaire ambtenaren een prioriteit moet blijven, verandert uw antwoord niets aan het feit dat tal van ambtenaren die in een grote agglomeratie aangesteld zijn, zo vlug mogelijk verplaatst willen worden naar een kantoor dat dichter bij hun woonplaats ligt, ten einde enerzijds minder tijd te verliezen met pendelen (dat kan 3 tot 4 uur per dag in beslag nemen) en anderzijds minder last te hebben van de stress die veroorzaakt wordt door het grotere werkvolume.

Si l'engagement d'agents statutaires doit rester une priorité, il n'en reste pas moins que votre réponse n'apporte aucun élément au fait que de nombreux agents affectés dans une grande agglomération souhaitent rejoindre le plus rapidement possible un bureau proche de leur domicile afin d'éviter d'une part des trajets pouvant parfois atteindre 3 à 4 heures par jour et d'autre part le stress engendré par un volume de travail plus important.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     ten minste houdbaar tot einde     aangesteld ten einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesteld ten einde' ->

Date index: 2024-08-09
w