Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Adequaat
Borderline
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Inadequaat
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Niet in vast verband aangesteld
Niet passend
Passend bij
Passende woning
Passende woongelegenheid
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Vertaling van "aangesteld passende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
passende woning | passende woongelegenheid

logement adéquat


vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé






niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


inadequaat | niet passend

inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.4. Indien een partij wordt afgekeurd, neemt de aangemelde instantie of de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld passende maatregelen om te voorkomen dat die partij in de handel wordt gebracht.

5.4. Si un lot est rejeté, l'organisme notifié ou l'agents chargé du contrôle de la navigation désigné à cet effet prend les mesures appropriées pour empêcher sa mise sur le marché.


Een gewezen secretaris van het OCMW van een samengevoegde gemeente die niet als de secretaris van het nieuwe OCMW wordt aangesteld en die evenmin aangesteld wordt als gemeentesecretaris van de nieuwe gemeente, wordt met behoud van zijn geldelijke anciënniteit aangesteld in een passende functie van niveau A in het nieuwe OCMW.

Un secrétaire de CPAS sortant d'une commune fusionnée, qui n'est pas désigné comme secrétaire du nouveau CPAS et qui n'est pas non plus désigné comme secrétaire communal de la nouvelle commune, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans le nouveau CPAS, tout en conservant son ancienneté pécuniaire.


Art. 67. § 1. Een gewezen financieel beheerder van een samengevoegde gemeente die niet als financieel beheerder van de nieuwe gemeente wordt aangesteld, en die evenmin aangesteld wordt als financieel beheerder van het nieuwe OCMW, wordt met behoud van zijn geldelijke anciënniteit aangesteld in een passende functie van niveau A in de nieuwe gemeente.

Art. 67. § 1. Un gestionnaire financier sortant d'une commune fusionnée, qui n'est pas désigné comme gestionnaire financier de la nouvelle commune et qui n'est pas non plus désigné comme gestionnaire financier du nouveau CPAS, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans la nouvelle commune, tout en conservant son ancienneté pécuniaire.


TITEL 6. - Slotbepalingen Art. 66. § 1. Een gewezen gemeentesecretaris van een samengevoegde gemeente die niet als gemeentesecretaris van de nieuwe gemeente wordt aangesteld, en die evenmin aangesteld wordt als secretaris van het nieuwe OCMW, wordt met behoud van zijn geldelijke anciënniteit aangesteld in een passende functie van niveau A in de nieuwe gemeente.

TITRE 6. - Dispositions finales Art. 66. § 1. Un secrétaire communal sortant d'une commune fusionnée, qui n'est pas désigné comme secrétaire communal de la nouvelle commune et qui n'est pas non plus désigné comme secrétaire du nouveau CPAS, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans la nouvelle commune, tout en conservant son ancienneté pécuniaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde verge ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que ceux-ci ont donné l'autorisation de placer cet équipement sur le navire battant pavillon belge et mentionn ...[+++]


« Onder aangestelde voor dringende geneeskundige hulpverlening wordt verstaan het personeel dat in de eenvormige oproepcentra van iedere provincie de noodoproepen aanneemt en dat een opleiding heeft gekregen over het beantwoorden van telefonische noodoproepen en het passend gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende geneeskundige hulpverlening.

« Il faut entendre par préposé de l'aide médicale urgente, le personnel en place au sein des centres d'appel unifié de chaque province habilité à répondre aux appels d'urgence, préalablement formé sur les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriées, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente».


Het Parlement : tussen het tijdstip van daadwerkelijke toetreding en de installatie van het nieuwe Parlement na de verkiezingen van juni 2004, worden de nieuwe leden vertegenwoordigd door een passend aantal afgevaardigden die door het nationale parlement worden aangesteld.

S'agissant du Parlement, entre l'adhésion effective et l'investiture du nouveau Parlement après les élections de juin 2004, les nouveaux pays seront représentés par un nombre adéquat de députés nommés par leurs parlements nationaux.


De basisfilosofie is, conform de wetgeving, dat de CBFA toezicht uitoefent op de kredietinstelling, dat deze laatste het nodige doet om te beschikken over een passende organisatie en in het kader daarvan toeziet op en verantwoordelijk is voor de door haar aangestelde agenten en haar werknemers.

La philosophie de base est, conformément à la législation, que la CBFA contrôle l'établissement de crédit, que ce dernier fait le nécessaire pour disposer d'une organisation appropriée et que, dans le cadre de cette organisation, il surveille ses employés et les agents qu'il a désignés, et en est responsable.


Indien een hoofd van de delegatie wordt aangesteld bij een groep ACS-staten, worden passende maatregelen getroffen.

Des mesures appropriées sont prises dans le cas où un chef de délégation est désigné auprès d'un groupe d'États ACP.


Deze alinea licht toe dat ingeval dit artikel gewijzigd mocht worden, het aantal door elk van de Lid-Staten aangestelde vertegenwoordigers dient te voorzien in een passende vertegenwoordiging van de volkeren van de Staten die in de Gemeenschap verenigd zijn.

Cet alinéa précise qu'en cas de modification de cet article, le nombre de représentants désignés par chaque État membre doit assurer une représentation appropriée des peuples des États réunis dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesteld passende' ->

Date index: 2022-08-08
w