Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Benoemde erfgenaam
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
In vast verband benoemd
Voorlopig benoemd

Vertaling van "aangesteld of benoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap kunnen de leermeesters filosofie en burgerzin slechts vanaf 1 september 2021 als prioritaire tijdelijke aangesteld en benoemd worden, behalve deze bedoeld in de overgangsbepalingen van de afdeling VII van hoofdstuk II van titel III van het decreet van 11 april 2014.

« Pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, les maîtres de philosophie et citoyenneté ne peuvent être désignés en qualité de temporaires prioritaires et être nommés qu'à partir du 1 septembre 2021, sauf ceux visés par les dispositions transitoires de la section VII du chapitre II du titre III du décret du 11 avril 2014.


Het is de syndicus aangesteld of benoemd in gevolge artikel 577-8, § 1, of de voorlopige syndicus die overeenkomstig artikel 577-8, §§ 6 en 7, van het Burgerlijk wetboek, wordt toegevoegd of aangewezen die de inschrijving in de Kruispuntbank der ondernemingen op zich neemt.

Le syndic désigné ou nommé conformément à l'article 577-8, § 1 ou le syndic provisoire adjoint ou désigné conformément à l'article 577-8, §§ 6 et 7, du Code civil se charge de l'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises.


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "vereniging van mede-eigenaars" elke vereniging van mede-eigenaars, hieronder begrepen de deelverenigingen, die rechtspersoonlijkheid bezitten zoals bepaald in artikel 577-3, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek; onder "syndicus" wordt verstaan elke natuurlijk persoon of vennootschap, die aangesteld of benoemd is als syndicus in gevolge artikel 577-8, § 1, eerste lid Burgerlijk Wetboek of is toegevoegd of aangewezen als voorlopig syndicus ingevolge artikel 577-8, §§ 6 of 7 Burgerlijk Wetboek.

Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par « association des copropriétaires » toute association de copropriétaires, en ce compris les associations partielles, disposant de la personnalité juridique visée à l'article 577-3, alinéa 4, du Code civil et par « syndic », on entend toute personne physique ou société, désignée ou nommée syndic conformément à l'article 577-8, § 1, alinéa 1 ou adjoint ou désignée comme syndic provisoire conformément à l'article 577-8, §§ 6 ou 7 du Code civil.


« Artikel 4 bis. Het bedrag van de toelage van de categoriedirecteur naargelang het geval aangesteld of benoemd, binnen de naleving van de artikelen 15 en 16 van het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, wordt berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, punt 1 van de rubriek ' Bij verkiezing toegekende ambten ' van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door ...[+++]

« Article 4 bis. Le montant de l'allocation du directeur de catégorie désigné ou nommé, selon le cas, dans le respect des articles 15 et 16 du décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française est calculé conformément aux dispositions de l'article 1, point 1 de la rubrique ' Fonctions électives ' de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, tel que modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Defraigne c.s. dient amendement nr. 53 in (stuk Senaat, nr. 4-1409/5), dat ertoe strekt artikel 18 aan te vullen met een lid, luidende : « Voor de bestaande mede-eigendommen moet de inschrijving van de syndicus bij de Kruispuntbank van Ondernemingen overeenkomstig artikel 577-8, § 2/1, van het Burgerlijk Wetboek plaatsvinden binnen een jaar na de in het eerste lid bepaalde datum, behalve wanneer in die periode het mandaat van de syndicus wordt vernieuwd of een nieuwe syndicus wordt aangesteld of benoemd».

Mme Defraigne et consorts déposent l'amendement nº 53 (do c. Sénat, nº 4-1409/5), tendant à compléter l'article 18 par un alinéa rédigé comme suit: « Pour les copropriétés existantes, l'inscription du syndic à la Banque-Carrefour des Entreprises conformément à l'article 577-8, § 2/1, du Code civil doit intervenir dans l'année de la date déterminée à l'alinéa 1 , sauf en cas du renouvèlement du mandat du syndic ou de désignation ou nomination d'un nouveau syndic pendant cette période».


« Voor de bestaande mede-eigendommen moet de inschrijving van de syndicus bij de Kruispuntbank van Ondernemingen overeenkomstig artikel 577-8, § 2/1, van het Burgerlijk Wetboek plaatsvinden binnen een jaar na de in het eerste lid bepaalde datum, behalve wanneer in die periode het mandaat van de syndicus wordt vernieuwd of een nieuwe syndicus wordt aangesteld of benoemd».

« Pour les copropriétés existantes, l'inscription du syndic à la Banque-Carrefour des Entreprises conformément à l'article 577-8, § 2/1, du Code civil doit intervenir dans l'année de la date déterminée à l'alinéa 1, sauf en cas du renouvèlement du mandat du syndic ou de désignation ou nomination d'un nouveau syndic pendant cette période».


Bovendien worden de officiers zonder hogere opleiding die tot hoofdcommissaris worden aangesteld, slechts benoemd als ze die nieuwe functie drie jaar hebben uitgeoefend en na een positieve evaluatie.

En outre, les officiers non supérieurs désignés à un mandat de divisionnaire ne sont nommés qu'après trois années dans l'exercice de leur nouvelle fonction et une évaluation positive.


De toegevoegde substituten van de Nederlandse taalrol die zijn aangesteld om hun functies uit te oefenen bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, worden van ambtswege benoemd bij dit parket, in voorkomend geval in overtal, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.

Les substituts de complément du rôle linguistique néerlandophones désignés pour exercer leurs fonctions au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles sont nommés d'office à ce parquet, le cas échéant, en surnombre, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.


In het kader van goede praktijken tracht het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking in verband met herbeoordelingen die zijn gestart als resultaat van de evaluatie van geneesmiddelenbewakingsgegevens, over het algemeen te vermijden dat het lid dat is benoemd door de lidstaat die de herbeoordelingsprocedure heeft geïnitieerd, als rapporteur wordt aangesteld.

Il est rappelé qu’à titre de bonne pratique, dans le cadre de saisines engagées à la suite de l’évaluation des données de pharmacovigilance, le comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance cherche d’une manière générale à éviter de nommer en qualité de rapporteur le membre nommé par l’État membre à l’origine de la procédure de saisine.


Bij de stafdienst Personeel en Organisatie werd, in 1999, een vrouwelijke benoemde ambtenaar, welke de functie beoefent van attaché, aangesteld als ambtenaar « belast met de positieve acties » en wijdde er 3/5 van haar tijd aan, conform de richtlijn van 20 april 1999 houdende maatregelen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten

Un agent statutaire féminin, exerçant la fonction d'attaché et appartenant au Service d'encadrement Personnel et Organisation, a été désigné, en 1999, fonctionnaire « chargé des actions positives » en y consacrant, conformément à la circulaire du 20 avril 1999 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics, 3/5 de son temps.




Anderen hebben gezocht naar : aangestelde veldwachter     benoemde erfgenaam     in vast verband benoemd     voorlopig benoemd     aangesteld of benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesteld of benoemd' ->

Date index: 2023-07-08
w