Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesproken apparatuur
Aangesproken repeaterstation
In staat van paraatheid gebrachte apparatuur
Niet aangesproken toestand
Niet uitgeschakelde toestand

Vertaling van "aangesproken en daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aangesproken apparatuur | in staat van paraatheid gebrachte apparatuur

matériel actionné


niet aangesproken toestand | niet uitgeschakelde toestand

état non déclenché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte dient de werkgever daarbij uitdrukkelijk erop gewezen te worden dat hij bij niet-uitvoering van de voorgestelde preventiemaatregelen binnen de gestelde termijn kan worden aangesproken op grond van het burgerlijk aansprakelijkheidsrecht bij een gebeurlijk arbeidsongeval » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0297/001, pp. 37-38).

Enfin, l'attention de l'employeur doit être attirée expressément sur le fait qu'en cas de non-exécution des mesures de prévention proposées dans le délai fixé, il peut être cité sur la base du droit de responsabilité civile dans l'éventualité d'un accident du travail » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0297/001, pp. 37-38).


Mevrouw de Bethune wordt vaak door vrouwen aangesproken over quota en hoe ze zich daarbij moeten voelen.

Mme de Bethune est souvent interpellée à propos des quotas par des femmes qui se demandent comment elles doivent les percevoir.


Deze proeffase zou zijn gebaseerd op een wijzing van de verordening trans-Europese netwerken (TEN) en het besluit tot vaststelling van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP). Daarbij zouden de begrotingslijnen van deze programma's voor in totaal 230 miljoen EUR worden aangesproken.

La phase pilote se fondera sur une modification du règlement relatif aux réseaux transeuropéens (RTE) et de la décision relative au programme‑cadre pour la compétitivité et l'innovation, et puisera dans les lignes budgétaires de ces programmes jusqu'à concurrence de 230 millions €.


13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting van ESF en EFRO, en het feit dat daarbij tot maximaal 10% van de ESF-middelen mag worden ...[+++]

13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à 10 % des fonds du FSE étaient utiles et viables et qu'il faut donc maintenir cette souplesse; demande à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Gál en mevrouw Sinnot hebben de rol van het gezin aangesproken en daarbij heel duidelijk gemaakt dat veel problemen waar wij mee kampen voortvloeien uit achterhaalde en onjuiste denkbeelden over de rol van het gezin.

M Gál et M Sinnot, s’exprimant sur le rôle de la famille, ont affirmé clairement que de nombreux problèmes que nous rencontrons étaient liés à une vision obsolète du rôle de la famille qui n’est pas ce qu’elle devrait.


Collega Weber heeft mij persoonlijk in het debat aangesproken over de persvrijheid in Italië en heeft daarbij gewezen op de mediabelangen van de sociaaldemocratische partij van Duitsland (SPD).

Il s’est adressé à moi personnellement pendant le débat sur la liberté de la presse en Italie et a soulevé la question des intérêts du parti social-démocrate allemand (SPD) dans les médias.


Daarbij werd ervan uitgegaan dat een goede aansprakelijkheids- en verzekeringsregeling moet rusten op drie pijlers : het slachtoffer kan worden vergoed; de vrijwilliger die schade veroorzaakt, wordt zoveel als mogelijk beschermd door een door de organisatie afgesloten verzekering; andere vrijwilligers of leden van de organisatie kunnen niet worden aangesproken voor de fout van een bepaalde vrijwilliger (ibid., pp. 6-7).

Il fut postulé qu'un régime de responsabilité et d'assurance efficace doit reposer sur trois piliers : la victime peut être indemnisée; le volontaire qui a causé le dommage bénéficie d'une protection aussi complète que possible conférée par une assurance contractée par l'organisation; les autres volontaires ou membres de l'organisation ne peuvent pas être tenus pour responsables de la faute commise par un volontaire déterminé (ibid., pp. 6-7).


158. wijst erop dat het opleggen of uitvoeren dan wel het direct of indirect toestaan van geheime detentie, wat instrumenten zijn die de "verdwijning" van mensen tot gevolg hebben – op zich al een ernstige schending van de mensenrechten is, en dat een Europees land voor actieve of passieve betrokkenheid daarbij aangesproken kan worden op zijn verplichtingen ingevolge het EVRM;

158. rappelle que l'imposition, l'exécution ou l'autorisation directe ou indirecte d'opérations de détention secrète et illégale, instruments qui se soldent par des "disparitions" de personnes, constituent en soi de graves violations des droits de l'homme et que la participation active ou passive d'un pays européen à ces opérations de détention secrète et illégale engage la responsabilité de ce pays au regard de la CEDH;


158. wijst erop dat het opleggen of uitvoeren dan wel het direct of indirect toestaan van geheime detentie, wat instrumenten zijn die de "verdwijning" van mensen tot gevolg hebben – op zich al een ernstige schending van de mensenrechten is, en dat een Europees land voor actieve of passieve betrokkenheid daarbij aangesproken kan worden op zijn verplichtingen ingevolge het EVRM;

158. rappelle que l'imposition, l'exécution ou l'autorisation directe ou indirecte d'opérations de détention secrète et illégale, instruments qui se soldent par des "disparitions" de personnes, constituent en soi de graves violations des droits de l'homme et que la participation active ou passive d'un pays européen à ces opérations de détention secrète et illégale engage la responsabilité de ce pays au regard de la CEDH;


Daarbij moeten vooral jongeren en belangrijke opiniemakers zoals journalisten en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven worden aangesproken.

Ces informations doivent s'adresser en priorité aux jeunes et aux faiseurs d'opinion comme les journalistes, les représentants des organisations de la société civile et des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesproken en daarbij' ->

Date index: 2025-05-09
w