Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangespannen inzake onbetaalde facturen werden » (Néerlandais → Français) :

7. De rechtszaken die werden aangespannen inzake onbetaalde facturen werden behandeld door departementsadvocaten in het kader van hun abonnement.

7. Les poursuites qui ont été déposées en ce qui concerne les factures impayées ont été traitées par les avocats des départements dans le cadre de leur abonnement.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume, mais reste stable en termes relatifs par rapport au chiffre d' ...[+++]


In 2016 zullen de duplicaten toegankelijk zijn via de portaalsite FOODWEB, viii) De FOD Mobiliteit werkt met elektronische facturatie voor de kosten verbonden aan de vlaggenbrieven, de immatriculatiedocumenten van de pleziervaart, de toekenning van licenties en de examens van de piloten, ix) De POD Maatschappelijke Integratie stuurt een deel van de facturen inzake vastgestelde rechten via e-mail met bijlagen, x) De RSVZ beheert sociale bijdragen, regularisaties en onbetaalde ...[+++]

En 2016, les duplicata seront accessibles via le portail FOODWEB, viii) La SPF Mobilité gère électroniquement la facturation des coûts liés aux lettres de pavillon, aux documents d'immatriculation en navigation de plaisance, à l'attribution des licences et au passage des examens des pilotes, ix) Le SPP Intégration sociale envoie une partie de la facturation liée aux droits constatés par mail avec pièces jointes, x) L'INASTI gère des cotisations sociales, des régularisations, des impayés par voie électronique via Zoomit, tant avec les travailleurs indépendants, que les sociétés et les mandataires publics.


Bovendien werden er tal van onbetaalde facturen aangetroffen die betrekking hadden op het verleden en die Justitie nu geleidelijk aan het wegwerken is.

En outre, de nombreuses factures impayées ont été trouvées, qui sont relatives au passé et que le département de la Justice s'attèle à traiter progressivement.


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour laquelle elles ont été accordées; c) en cas d ...[+++]


4. Er werden geen rechtsgedingen aangespannen tegen de FOD Kanselarij van de Eerste Minister. 6. De gemeten overschrijding van de betalingstermijn houdt veelal verband met vragen tot verduidelijking omtrent voorgelegde facturen alsook met een registratie in Fedcom volgens heel strikte parameters.

4. Aucune action en justice n'a été intentée contre le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre. 6. Le dépassement constaté du délai de paiement est surtout lié à des demandes d'explication des factures présentées et à l'enregistrement dans Fedcom suivant des paramètres très stricts.


2° geschillen betreffende onbetaalde facturen inzake bouw en aanneming van werken;

2° aux litiges concernant les factures impayées relatives à la construction et l'entreprise de travaux;


2. Geschillen betreffende onbetaalde facturen inzake bouw en aanneming van werken

2. Aux litiges concernant les factures impayées relatives à la construction et l'entreprise de travaux


Het saldo van de middelen van het fonds moet worden besteed aan de betaling van onbetaalde facturen of aan maatregelen in het kader van een preventief sociaal beleid inzake energie.

Le solde des moyens du fonds doit être affecté à l'apurement de factures impayées ou à des mesures liées à une politique sociale préventive en matière d'énergie.


(6) Ten aanzien van de plattelandsontwikkeling dient te worden verduidelijkt dat de regel dat de uitgaven met vereffende facturen moeten worden gestaafd, van toepassing moet zijn, onverminderd de specifieke regels die vastgelegd werden in Verordening (EG) nr. 445/2002 van de Commissie van 26 februari 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkel ...[+++]

(6) En ce qui concerne le développement rural, il convient de préciser que la règle de justification des dépenses par des factures acquittées doit s'appliquer, mais sans préjudice des règles spécifiques établies dans le règlement (CE) n° 445/2002 de la Commission du 26 février 2002 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA)(3), lorsque des barèmes pour les prix unitaires pour certains investissements dans le domaine sylvicole doivent être fixés.


w