Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiel met aangesneden lip

Traduction de «aangesneden zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zal de coördinatie van het economisch beleid zo doelmatig mogelijk opgevat worden waarbij ook structurele vraagstukken aangesneden zullen worden.

La coordination de la politique économique sera intégrée le plus efficacement possible et les problématiques structurelles seront également abordées.


Ik heb ze eveneens aangesneden met mijn Chinese collega's tijdens mijn bezoek aan China op 8 en 9 juni (2015) en zij zullen ook worden aangehaald door de minister van Buitenlandse Zaken tijdens de koninklijke missie.

Je les ai également abordés avec mes collègues chinois lors de mon déplacement en Chine les 8 et 9 juin derniers et ils le seront aussi par le Ministre des Affaires étrangères lors de la Mission royale.


Zij zullen tijdens de Europese Raad van volgende week worden aangesneden en besproken.

Elles seront discutées, abordées au Conseil européen de la semaine prochaine.


De nieuwe aspecten die in dit verslag worden aangesneden en de ijkpunten van het optreden van de EU op veiligheidsgebied, zullen de EU helpen haar veiligheidsbelangen doeltreffender te verdedigen, zoals in het verslag-von Wogau wordt aanbevolen.

Les nouveaux aspects présentés par ce rapport et les positions qui guident les activités de l’UE en matière de sécurité aideront l’UE à défendre plus efficacement ses intérêts de sécurité, comme le recommande le rapport von Wogau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zullen de echte vragen, en het echte debat over de kwesties die u vandaag hebt aangesneden op tafel komen wanneer we over de strategie voor het technologisch platform voor energie zullen debatteren – hoe we dit zullen aanpakken, hoe we in de toekomst zullen handelen, en hoe we de juiste antwoorden vinden.

Les véritables questions et le véritable débat sur les questions que vous avez abordées aujourd’hui viendront lorsque nous discuterons de la stratégie pour le plan de technologie énergétique – comment l’aborder, comment agir à l’avenir et comment trouver les bonnes réponses.


Ik heb dit thema aangesneden en er is begrip voor, en ik hoop dat we op zeer korte termijn hiervoor een oplossing zullen vinden.

J’ai soulevé cette question et elle a été comprise, et j’espère que nous trouverons une solution à très court terme.


De door de Commissie in haar mededeling “Europa als wereldspeler: Wereldwijd concurreren. Een bijdrage aan de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid” aangesneden thema’s en zwaartepunten zullen in de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het handelsbeleid van de Europese Unie.

Les thèmes et les points essentiels abordés par la Commission dans sa communication intitulée "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée" vont déterminer la politique commerciale de l'Union européenne au cours des prochaines années.


Overwegende dat alle praktische vragen inzake organisatie, informatica en vorming van het personeel concrete zullen moeten aangesneden worden;

Considérant que toutes les questions pratiques d'organisation, d'informatique et de formation du personnel devront être abordées concrètement;


In die optiek zullen de eigenheden en bijzondere rollen van de gemeente in de gewestelijke context worden aangesneden : beeld van de gemeente, min of meer residentiële gemeente, inkompoort van het Gewest, specificiteiten van bepaalde grote voorzieningen, internationale rol, belang van de economische activiteiten, relatief gewicht van de gemeente ten opzichte van de gewestelijke bevolking, gewestelijke oppervlakte, historisch overzicht, verstedelijking,.

Ainsi, seront abordées les caractéristiques et rôles particuliers de la commune dans le contexte régional : image de la commune, commune plus ou moins résidentielle, porte d'entrée de la région, spécificités de certains grands équipements, rôle international, importance des activités économiques, importance relative que la commune représente par rapport à la population régionale, à la superficie régionale, aperçu historique de l'urbanisation.


Op verzoek van de personen en organisaties die aan de eerste cyclus deelnamen, zal een tweede cyclus worden georganiseerd. Een reeks problemen die nog niet werd aangesneden, zullen worden behandeld en de grote lijnen voor een algemeen en coherent gezinsbeleid zullen worden uitgezet.

Répondant au souhait manifeste des personnes et des organisations qui ont participé au premier cycle, l'organisation d'un second cycle de débats doit permettre de traiter d'une série de questions qui n'avaient pas encore été abordées, et de tracer en partenariat les grands axes d'une politique globale et cohérente à destination des familles.




D'autres ont cherché : hiel met aangesneden lip     aangesneden zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesneden zullen' ->

Date index: 2025-01-26
w