Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aangeslotenen dienen dit individueel te doen.
De premies van aangeslotenen optrekken
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Traduction de «aangeslotenen dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangeslotenen en personen die verzekered zijn uit hoofde van de aangeslotenen

affiliés et assurés du chef de l'affilié


aangeslotenen en personen die verzekerd zijn uit hoofde van de aangeslotenen

affiliés et assurés du chef de l'affilié


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


de premies van aangeslotenen optrekken

relever la contribution de l'affil


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bij Ethias opgebouwde reserves dienen zodanig te zijn dat zij op elk ogenlik ten minste gelijk zijn aan de som van de verworven reserves R, zoals hierboven gedefinieerd voor het geheel van de actieve en de passieve aangeslotenen.

Les réserves constituées auprès d'Ethias doivent être telles qu'elles sont au moins égales à tout moment à la somme des réserves acquises R, définies ci-dessus, pour l'ensemble des affiliés actifs et des affiliés passifs.


De aangeslotenen dienen het bewijs van hun aansluiting in bij Leefmilieu Brussel - BIM, wat hen evenwel niet vrijstelt van de indiening van een individueel plan voor afvalpreventie en -beheer, waarin zij verklaren op welke manier zij aan hun verplichtingen voldoen.

Les adhérents doivent alors fournir à Bruxelles Environnement - IBGE la preuve de leur adhésion, ce qui ne les exonère pas du dépôt d'un plan de prévention et de gestion individuel des déchets précisant de quelle manière ils satisfont à leurs obligations.


De aangeslotenen dienen dit individueel te doen.

Les adhérents doivent le faire individuellement.


Instellingen die zijn opgericht om aangeslotenen van pensioenregelingen te compenseren in het geval van ingebrekestelling dienen voor de toepassing van deze verordening eveneens als pensioenregeling te worden behandeld.

Les institutions établies aux fins d'indemniser les membres de dispositifs de régime de retraite en cas de défaillance devraient également être considérées comme des régimes de retraite aux fins du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. De inlichtingen met betrekking tot de winstdeelneming die de pensioeninstellingen op grond van artikel 48 van de wet jaarlijks aan de aangeslotenen dienen te verstrekken, zijn de volgende :

Art. 9. Les informations relatives à la participation bénéficiaire que les organismes de pension doivent fournir annuellement à leurs affiliés en vertu de l'article 48 de la loi sont les suivantes :


Art. 9. De inlichtingen met betrekking tot de winstdeelneming die de pensioeninstellingen op grond van artikel 48 van de wet jaarlijks aan de aangeslotenen dienen te verstrekken, zijn de volgende :

Art. 9. Les informations relatives à la participation bénéficiaire que les organismes de pension doivent fournir annuellement à leurs affiliés en vertu de l'article 48 de la loi sont les suivantes :


6. transparantie en voorspelbaarheid garanderen: aangeslotenen bij pensioenfondsen dienen te weten op welke uitkeringen zij in diverse omstandigheden kunnen rekenen.

6. Assurer la transparence et la prévisibilité: Les membres d'un système de pension devraient clairement savoir ce qu'ils peuvent attendre en matière de prestations dans diverses circonstances.


6. transparantie en voorspelbaarheid garanderen: aangeslotenen bij pensioenfondsen dienen te weten op welke uitkeringen zij in diverse omstandigheden kunnen rekenen.

6. Assurer la transparence et la prévisibilité: Les membres d'un système de pension devraient clairement savoir ce qu'ils peuvent attendre en matière de prestations dans diverses circonstances.


Welnu, aangezien de ziekenfondsen op grond van artikel 3, eerste lid, b), van de wet van 6 augustus 1990, de voordelen van de diensten van de aanvullende verzekeringen die zij organiseren, aan hun aangeslotenen dienen voor te behouden, moeten de personen die van een dergelijke dienst wensen te genieten, ook al is deze facultatief, zich tevens in hetzelfde ziekenfonds aansluiten voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, behoudens in de uitzonderingen die voorzien worden in uitvoering van voormelde wet.

Or, étant donné qu'aux termes de l'article 3, alinéa 1er, b), de la loi du 6 août 1990 précitée, les mutualités doivent réserver les avantages des services de l'assurance complémentaire qu'elles organisent à leurs seuls affiliés, il s'ensuit que ceux qui désirent bénéficier d'un tel service, fût-il facultatif, doivent, sauf dans les exceptions prévues en exécution de ladite loi, obligatoirement s'affilier auprès de la même mutualité pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De uitbetalingsinstellingen dienen een minimum aantal aangeslotenen te hebben.

Les organismes de paiement doivent compter un nombre minimum d'affiliés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeslotenen dienen' ->

Date index: 2025-01-06
w