Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangescherpte rechte verbinding
Aangescherpte stompverbinding
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «aangescherpt en waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangescherpte rechte verbinding | aangescherpte stompverbinding

assemblage à onglet


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. wijst op het standpunt van het Parlement over de wetgeving inzake het "two-pack" waardoor er meer begrotingstoezicht zal komen, het begrotingsbeleid in het eurogebied zal worden aangescherpt en waarvan de bepalingen in het geval van een ernstige economische recessie gedifferentieerde oplossingen voor begrotingsconsolidatie mogelijk maken;

5. attire l'attention sur la position du Parlement sur le paquet législatif "two-pack" qui renforcera la surveillance et la politique budgétaires dans la zone euro et dont certaines dispositions permettent un changement d'orientation pour un assainissement des finances publiques en cas de grave récession économique;


4. wijst op het standpunt van het Parlement over de wetgeving inzake het „two-pack” waardoor er meer begrotingstoezicht zal komen, het begrotingsbeleid in het eurogebied zal worden aangescherpt en waarvan de bepalingen in het geval van een ernstige economische recessie gedifferentieerde oplossingen voor begrotingsconsolidatie mogelijk maken;

4. attire l'attention sur la position du Parlement sur le paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire («two-pack») qui renforcera la surveillance et la politique budgétaires dans la zone euro et dont certaines dispositions permettent un changement d'orientation pour un assainissement des finances publiques en cas de grave récession économique;


Onder bepaalde voorwaarden (waarvan infra zal worden aangetoond dat die geleidelijk werden aangescherpt) kunnen die werknemers naast hun loon een aanvullende werkloosheidsuitkering krijgen, de zogenaamde « inkomensgarantie-uitkering » (IGU);

Ces travailleurs bénéficient sous certaines conditions (comme nous le verrons, celles-ci se sont avérées progressivement de plus en plus contraignantes) d'une allocation de chômage complémentaire à leur salaire, appelée « allocation de garantie de revenu » (AGR);


Het herziene Verdrag opent met een algemene definitie waarvan de essentie zich in het Verdrag van 1969 bevindt, maar die in het herziene Verdrag werd aangescherpt.

La Convention révisée commence par une définition générale dont l'essence se trouve dans la Convention de 1969, mais a été affinée dans la Convention révisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder bepaalde voorwaarden (waarvan infra zal worden aangetoond dat die geleidelijk werden aangescherpt) kunnen die werknemers naast hun loon een aanvullende werkloosheidsuitkering krijgen, de zogenaamde « inkomensgarantie-uitkering » (IGU);

Ces travailleurs bénéficient sous certaines conditions (comme nous le verrons, celles-ci se sont avérées progressivement de plus en plus contraignantes) d'une allocation de chômage complémentaire à leur salaire, appelée « allocation de garantie de revenu » (AGR);


I. overwegende dat de voorgenomen herziening van de raamwerken van technische maatregelen een belangrijk wetgevingsmoment is, in het kader waarvan instandhoudingsmaatregelen kunnen worden aangescherpt en gebundeld;

I. considérant que le réexamen prévu des cadres de mesures techniques constituera un outil législatif important permettant de traiter et de regrouper les mesures de conservation;


I. overwegende dat de voorgenomen herziening van de raamwerken van technische maatregelen een belangrijk wetgevingsmoment is, in het kader waarvan instandhoudingsmaatregelen kunnen worden aangescherpt en gebundeld;

I. considérant que le réexamen prévu des cadres de mesures techniques constituera un outil législatif important permettant de traiter et de regrouper les mesures de conservation;


De toepassing van het verbeterprincipe, op grond waarvan exploitanten geacht worden regelmatig hun monitoringmethode te toetsen op verbetermogelijkheden en aanbevelingen in acht te nemen die binnen het verificatieproces door verificateurs zijn gedaan, moet worden aangescherpt.

Il convient de renforcer la mise en œuvre du principe d’amélioration consistant à exiger des exploitants qu’ils réexaminent régulièrement leur méthode de surveillance et qu’ils tiennent compte des recommandations formulées par les vérificateurs dans le cadre de la procédure de vérification.


Een beter beheer van het risico dat aan gesecuritiseerde producten is verbonden: de regels voor gesecuritiseerde schuld (waarvan de terugbetaling afhankelijk is van de resultaten van een specifieke pool van leningen) worden aangescherpt.

Amélioration de la gestion des risques liés aux instruments titrisés: les règles applicables aux créances titrisées, dont le remboursement dépend des performances d’un portefeuille de créances, ont été rendues plus strictes.


De kwestie inzake rofecoxib (Vioxx), een ontstekingsremmer die in 2004 van de markt werd gehaald wegens verhoogde cardiovasculaire risico's (naar schatting meer dan 30.000 beroertes in de VS waarvan enkele met een dodelijke afloop) heeft het besef doen toenemen dat de geneesmiddelenbewaking moet worden aangescherpt.

Le cas du rofecoxib (Vioxx), anti-inflammatoire retiré du marché en 2004 en raison de l'augmentation des risques cardiovasculaires qu'il induisait (plus de 30000 AVC estimés aux États-Unis, dont certains ont été fatals) a permis de sensibiliser au besoin de renforcer la pharmacovigilance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangescherpt en waarvan' ->

Date index: 2021-03-10
w