Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de droogte aangerichte schade
Opzettelijk aangerichte schade

Vertaling van "aangerichte schade eist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de droogte aangerichte schade

dommage causé par la dessiccation


opzettelijk aangerichte schade

dommage par acte de malveillance


gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu

zones où le tourisme a causé des dommages à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, door te verwijzen naar artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, voorziet in een bijzondere wijze om de eis in te stellen, die afwijkt van de wijzen van het gemeen recht bepaald in het Gerechtelijk Wetboek, en een gerechtelijke weg mogelijk maakt die gemakkelijker is voor diegene die de vergoeding van de door grof wild aangerichte schade eist, terwijl een dergelijke mogelijkheid niet bestaat voor de slachtoffers van door andere dieren aangerichte sch ...[+++]

« L'article 3, alinéa 3, de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, se référant à l'article 7bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, il organise un mode particulier d'introduction de la demande, dérogatoire aux modes du droit commun prévus par le Code judiciaire, et permet l'usage d'une voie judiciaire plus aisée pour celui qui réclame l'indemnisation des dégâts causés par le gros gibier alors qu'une telle possibilité n'existe pas pour ...[+++]


« Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, door te verwijzen naar artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, voorziet in een bijzondere wijze om de eis in te stellen, die afwijkt van de wijzen van het gemeen recht bepaald in het Gerechtelijk Wetboek, en een gerechtelijke weg mogelijk maakt die gemakkelijker is voor diegene die de vergoeding van de door grof wild aangerichte schade eist, terwijl een dergelijke mogelijkheid niet bestaat voor de slachtoffers van door andere dieren aangerichte sch ...[+++]

« L'article 3, alinéa 3, de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, se référant à l'article 7bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, il organise un mode particulier d'introduction de la demande, dérogatoire aux modes du droit commun prévu par le Code judiciaire, et permet l'usage d'une voie judiciaire plus aisée pour celui qui réclame l'indemnisation des dégâts causés par le gros gibier alors qu'une telle possibilité n'existe pas pour ...[+++]


60. dringt erop aan dat de negatieve ecologische gevolgen voor de in Natura 2000 voorgestelde gebieden en voor de gebieden van ecologisch belang die zich bevinden in de regio die getroffen is door de olieramp, geëvalueerd worden en dat er maatregelen worden getroffen om de aangerichte schade te herstellen; eist dat de voorgestelde Natura 2000-gebieden onmiddellijk worden goedgekeurd;

60. insiste pour que les impacts écologiques négatifs sur les sites Natura 2000 proposés et sur les zones d'intérêt écologique se trouvant dans la zone touchée par la marée noire soient évalués et pour que des mesures soient prises afin de remédier aux dommages occasionnés; demande l'adoption immédiate des sites Natura 2000 proposés;


8. dringt erop aan dat de negatieve ecologische gevolgen voor de in Natura 2000 voorgestelde gebieden en voor de gebieden van ecologisch belang die zich bevinden in de regio die getroffen is door de olieramp, geëvalueerd worden en dat er maatregelen worden getroffen om de aangerichte schade te vergoeden; eist dat de voorgestelde Natura 2000-gebieden onmiddellijk worden goedgekeurd;

8. insiste pour que les impacts écologiques négatifs sur les sites Natura 2000 proposés et sur les zones d'intérêt écologique, se trouvant dans la zone touchée par la marée noire, soient évalués et que des mesures soient prises afin de remédier aux dommages occasionnés; demande l'adoption immédiate des sites Natura 2000 proposés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. dringt erop aan dat de negatieve ecologische gevolgen voor de in Natura 2000 voorgestelde gebieden en voor de gebieden van ecologisch belang die zich bevinden in de regio die getroffen is door de olieramp, geëvalueerd worden en dat er maatregelen worden getroffen om de aangerichte schade te herstellen; eist dat de voorgestelde Natura 2000-gebieden onmiddellijk worden goedgekeurd;

88. insiste pour que les impacts écologiques négatifs sur les sites Natura 2000 proposés et sur les zones d'intérêt écologique, se trouvant dans la zone touchée par la marée noire, soient évalués et que des mesures soient prises afin de remédier aux dommages occasionnés; demande l'adoption immédiate des sites Natura 2000 proposés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangerichte schade eist' ->

Date index: 2024-12-19
w