Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepaste maatregelen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels

les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maatregelen werden dan ook aangepast en verscherpt.

Ces mesures de sécurité ont donc été modifiées et renforcées.


a. dat in de programma's of maatregelen die getroffen worden op grond van deze nieuwe bijlage, overlapping vermeden moet worden tussen acties die reeds voorgeschreven zijn in andere internationale verdragen en die het voorwerp uitmaken van aangepaste maatregelen die reeds overeengekomen werden in andere internationale organisaties; en

a. qu'il convient que dans les programmes ou mesures adoptés en vertu de la présente et nouvelle annexe, le double emploi avec des actions d'ores et déjà stipulées par d'autres conventions internationales et faisant l'objet de mesures appropriées déjà convenues par d'autres organisations internationales soit évité; et


Van zodra een gewest eigen maatregelen treft inzake de voormelde voordelen, zal de manier waarop de federale korf "lange termijnsparen" wordt bepaald, moeten worden geëvalueerd en zal moeten worden beslist of een aanpassing van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 wenselijk of noodzakelijk is om een zo gelijk mogelijke behandeling van alle rijksinwoners te verzekeren, ongeacht het gewest waar ze zijn gelokaliseerd (Parl. St. 53 3427/001, p. 43) Bij de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen werd artikel 1456, eerste lid, WIB 92 (en artikel 539, § 2, tweede lid, WIB 92) reeds aangepast ...[+++]

Dès qu'une région prendra des mesures propres en ce qui concerne les avantages précités, la manière selon laquelle la corbeille fédérale "épargne à long terme" sera déterminée, devra être évaluée et il devrait être décidé si une adaptation de l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 est souhaitable ou nécessaire pour assurer un traitement aussi identique que possible pour tous les habitants du Royaume, indépendamment de la région où ils sont localisés (Doc. Parl. 53 3427/001, p. 43) L'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 (et l'article 539, § 2, alinéa 2, CIR 92) a déjà été modifié par la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et ...[+++]


Het plan wordt elk jaar aangepast in functie van de maatregelen die werden toegepast en getest.

Ce plan est adapté chaque année en fonction des mesures mises en oeuvre et testées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au public une partie du marais de Ganshoren, du fait que la zone en question n'a jamais été formellement rend ...[+++]


Het actieplan wordt opgesteld en elk jaar aangepast in functie van de maatregelen die werden toegepast en getest.

Le plan d'action est élaboré et est chaque année adapté en fonction des mesures qui ont été appliquées et testées.


Vermits Justitie de toelagen van de zevenentwintig medewerkers van een vijftiental AGM-begeleiders (alternatieve gerechtelijke maatregelen) sinds 1996 niet meer heeft aangepast, rekenen Gent en Brugge bij voorbeeld de loonkosten door aan de vzw's met de vraag om die zelf bij te passen voor hun medewerkers omdat ze nooit aan de index werden aangepast of geen rekening gehouden werd met de anciënniteit van begeleiders.

Étant donné que la Justice n'a plus adapté les subsides des vingt-sept collaborateurs d'une quinzaine d'accompagnateurs MJA (mesures judiciaires alternatives) depuis 1996, Gand et Bruges, par exemple, imputent les coûts salariaux aux ASBL, en leur demandant de faire elles-mêmes l'appoint, car ces coûts n'ont jamais été indexés ni adaptés en fonction de l'ancienneté des accompagnateurs.


Momenteel steunt de behandeling van deze dossiers op de bestaande informaticatoepassingen, die wel aangepast werden om rekening te houden met nieuwe maatregelen (Dimona, DmfA van ambtswege, Wijzigend bericht voor een nieuw bijdragetype, toezicht op de rekeningen, andere toepassingen van de Inning en van de Juridische Dienst).

Actuellement le traitement de ces dossiers s’appuie sur les applications informatiques existantes, celles-ci ont nécessité une adaptation afin de prendre en compte la nouvelle mesure (Dimona, DmfA d’office, Avis Rectificatif pour un nouveau de type de cotisation, mise en compte, surveillance des comptes, autres applications de la Perception et du Service Juridique).


Als de Commissie vaststelt dat de overeengekomen kalender niet wordt gerespecteerd of de genomen engagementen werden onderbroken, kan ze overwegen aangepaste maatregelen te treffen.

Si la Commission constate que le calendrier n'est pas respecté ou que les engagements ont été rompus, elle peut envisager des mesures adaptées.


In de meest getroffen regio, die van Charleroi, werden aangepaste maatregelen genomen, namelijk een intense informatie-uitwisseling tussen de politie en de privé-partners, een doelgerichte bewaking door de lokale politie en permanent onderzoekswerk door de federale gerechtelijke politie.

Dans la région la plus touchée, celle de Charleroi, des mesures adéquates ont été prises, sous la forme d'un échange intensif d'informations entre la police et les partenaires privés, d'une surveillance ciblée par la police locale et d'un travail de recherche continu par la police judiciaire fédérale.




D'autres ont cherché : aangepaste maatregelen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepaste maatregelen werden' ->

Date index: 2022-02-20
w