Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor geneeskundige verzorging
Gerechtelijk geneeskundige dienst
Inspecteur geneeskundige dienst der zeemacht
Rijks Geneeskundige Dienst

Traduction de «aangepaste geneeskundige dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijk geneeskundige dienst

office médico-légal


officier van gezondheid, hoofd van de geneeskundige dienst

officier de santé en chef




gerechtelijk geneeskundige dienst

office médico-légal


Inspecteur geneeskundige dienst der zeemacht

Inspecteur du service médical de la Marine


Dienst voor geneeskundige verzorging

Service des soins de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wellicht was het in dergelijke situatie beter geweest om, in plaats van op het verslag van de toxicoloog het embargo van het geheim van het onderzoek te leggen, de Staat de kans te geven een aangepaste geneeskundige dienst te installeren om de slachtoffers op te vangen en te informeren.

Sans doute aurait-il été préférable dans une telle situation, plutôt que de mettre l'embargo du secret de l'instruction sur le rapport du toxicologue, de permettre à l'État de mettre en place un service médical adapté pour accueillir et informer les victimes.


Op grond van dat koninklijk besluit kan een rechtspersoon een overeenkomst sluiten met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV tot vaststelling van de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die rechtspersoon een tegemoetkoming toekent voor de opvang en de medische tenlasteneming van personen die in bestaansonzekerheid leven, van wie de toestand geen ziekenhuisopname rechtvaardigt, maar een aangepaste tenlasteneming vereist die ...[+++]

Cet arrêté royal prévoyait la possibilité, pour une personne morale, de conclure une convention avec le Comité de l'assurance du service des soins de santé de l'INAMI, fixant les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde à cette personne morale une intervention pour l'accueil et la prise en charge médicale des personnes en situation de précarité dont l'état ne justifie pas d'hospitalisation mais nécessite une prise en charge adaptée qui ne peut être assurée en l'absence de domicile.


Tevens wordt de tuchtprocedure in de Dienst voor geneeskundige controle aangepast.

La procédure disciplinaire au sein du Service du contrôle médical sera également adaptée.


Artikel 1. Overeenkomstig de voorwaarden in dit besluit, kan het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een overeenkomst sluiten met een rechtspersoon bedoeld in artikel 3, tot vaststelling van de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die rechtspersoon een tegemoetkoming toekent voor de opvang en de medische tenlasteneming van personen die in bestaansonzekerheid leven, van wie de toestand geen ziekenhuisopname rechtvaardigt, maar een aangepaste ...[+++]

Article 1 . Aux conditions énoncées dans le présent arrêté, le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité peut conclure une convention avec une personne morale visée à l'article 3, fixant les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde à cette personne morale une intervention pour l'accueil et la prise en charge médicale des personnes en situation de précarité dont l'état ne justifie pas d'hospitalisation mais nécessite une prise en charge adaptée qui ne peut être assurée en l'absence de domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er een wijziging is van het overeenkomstig de artikelen 129 en 131 toegekend recht op geneeskundige verzorging, moet de voormelde kaart echter onverwijld worden aangepast overeenkomstig de procedure die door de Minister is vastgesteld op voorstel van de Dienst voor administratieve controle ».

Cependant, lorsqu'il y a modification du droit aux soins de santé, octroyé conformément aux articles 129 et 131, la carte susvisée doit être adaptée sans délai conformément à la procédure définie par le Ministre, sur proposition du Service du contrôle administratif ».


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de wet van 25 januari 1999 onder andere de volgende artikelen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden gewijzigd : artikel 27, vierde lid, waardoor er geen schriftelijk advies van de Dienst voor Geneeskundige Controle meer vereist is voor de voorstellen of adviezen van de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten en artikel 28, § 1, waardoor in de voor ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 25 janvier 1999 modifiée entre autres les articles suivants de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 : l'article 27, quatrième alinéa, en vertu duquel plus aucun avis écrit du Service du contrôle médical n'est requis pour les propositions ou les avis du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques et l'article 28, § 1, en vertu duquel un représentant du Service du contrôle médical siège dans le Conseil précité; qu'aucune date d'entrée en vigueur n'a été fixée pour ces modifications, de sorte qu'elles entrent en vigueur le ...[+++]


Artikel 1. Voor de toepassing van dit akkoord moet worden verstaan onder : - refertejaar : het jaar dat twee jaar valt voor het jaar waarin de forfaitaire honoraria worden toegekend; - verstrekkingen inzake medische beeldvorming : alle verstrekkingen die in de loop van het refertejaar waren opgenomen in de artikelen 17 en 17ter van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, met uitzondering van coronarografieën; ...[+++]

Article 1. Pour l'application du présent accord, il y a lieu d'entendre par : -année de référence : l'année antérieure de deux ans à l'année de l'attribution des honoraires forfaitaires; - prestations d'imagerie médicale : toutes les prestations qui figuraient pendant l'année de référence aux articles 17 et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dispensées à des bénéficiaires hospitalisés, à l'exception des coronarographies; -dépenses d'imagerie médicale : les montants dus par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations d'imagerie médicale dispensées entre le 1 janvier et le ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de samenstelling van de zetel van de Commissie van beroep ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle, dringend moet aangepast worden om de Commissie toe te laten te zetelen in een andere samenstelling en binnen een redelijke termijn, in gevallen waarin, na twee opeenvolgende vernietigingen door de Raad van state, zij opnieuw kennis moet nemen van hetzelfde geschil;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la composition du siège de la Commission d'appel instituée auprès du Service du contrôle médical, doit être adaptée d'urgence afin de lui permettre de siéger dans une composition différente et dans un délai raisonnable, dans des cas où, après deux annulations consécutives par le Conseil d'Etat, elle doit connaître à nouveau du même litige;


1. In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen moet eerst en vooral opgemerkt worden dat de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt opgesteld en aangepast door de Technische Geneeskundige Raad, ingesteld bij de dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV. De medische verantwoording is hierbij de eerste zorg.

1. En réponse aux questions posées par l'honorable membre, il faut tout d'abord faire remarquer que la nomenclature des prestations de santé est rédigée et adaptée par le Conseil technique médical, institué auprès du service des Soins de santé de l'INAMI. La justification médicale y est le premier souci.


Dit zou te wijten zijn aan een aanpassing van de subsidiëringsformule. 1. a) Waarom moest deze formule zonodig aangepast, te meer daar de dienst voor Geneeskundige Verzorging vanaf 1 januari 2008 zal geïntegreerd worden in de verplichte verzekering? b) Wie nam hiertoe het initiatief?

1. a) Pourquoi a-t-on éprouvé le besoin d'adapter cette formule, d'autant qu'à compter du 1er janvier 2008, le Service des Soins de Santé sera intégré dans l'assurance obligatoire ? b) Qui en a pris l'initiative ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepaste geneeskundige dienst' ->

Date index: 2023-10-30
w