Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «aangepaste en gemoderniseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


voorstel van aangepaste begroting

proposition d'ajustement






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze wetgeving op de afstamming is aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible, sur un strict pied d'égalité.


In de artikelen 120 tot 126 wordt de huidige regelgeving betreffende de openbaarmaking van de archieven aangepast en gemoderniseerd.

Les articles 120 à 126 de ce projet de loi adaptent et modernisent la réglementation actuelle relative à la publication des archives.


Onze wetgeving op de afstamming is aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible, sur un strict pied d'égalité.


Onze wetgeving op de afstamming is onlangs aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été récemment adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible sur un strict pied d'égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijst van straffen werd aangepast en gemoderniseerd.

La liste des sanctions a été adaptée et modernisée.


Om ervoor te zorgen dat onderwijs beter inspeelt op de behoeften van studenten en de arbeidsmarkt, moeten beoordelingsmethoden aangepast en gemoderniseerd worden.

Pour garantir une meilleure concordance entre l'éducation et les besoins des apprenants et du marché du travail, les méthodes d'évaluation doivent être adaptées et modernisées.


Ze hebben hun nut bewezen, maar nu moeten ze worden gemoderniseerd en worden aangepast aan de nieuwe technologische mogelijkheden.

Bien que ces règles aient résisté à l’épreuve du temps, le moment est venu de les moderniser afin de les adapter au paysage technologique actuel.


De regeling ter coördinatie van de nationale wetgevingen op het gebied van de sociale zekerheid van migrerende werknemers, die reeds sinds 1959 bestaat, zou op basis van artikel 42 van het Verdrag met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moeten kunnen worden aangepast en gemoderniseerd.

Le régime de coordination des législations nationales en matière de sécurité sociale des travailleurs migrants, qui existe depuis 1959, devrait pouvoir être adapté et modernisé par des décisions à la majorité qualifiée, fondées sur l'article 42 du traité.


De Commissie kan nu de voltooiing van de werkzaamheden met vertrouwen tegemoet zien, dit binnen een vastgesteld tijdschema, onder stabiele voorwaarden en met het duidelijke vooruitzicht dat zij tegen een verantwoorde kostprijs weer bezit zal kunnen nemen van haar hoofdgebouw, dat volledig gemoderniseerd zal zijn en zal zijn aangepast om te voorzien in de behoeften die de uitbreiding met zich brengt.

La Commission peut désormais attendre avec confiance l'achèvement des travaux conformément à un calendrier précis, dans des conditions stables, avec la perspective assurée de réintégrer un siège modernisé de fond en comble et adapté aux besoins résultant de l'élargissement, cela à un coût raisonnable.


Met de voorgestelde herschikking wordt een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 450/2008 tot instelling van het gemoderniseerde douanewetboek aangepast teneinde rekening te houden met ontwikkelingen in de douanewetgeving en andere betrokken wetgeving, wordt de verordening in overeenstemming gebracht met eisen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en wordt de uitvoering ervan uitgesteld zodat de nationale overheden en de economische actoren voldoende tijd krijgen om de nodige investeringen te doen en te zorgen voor een vl ...[+++]

La proposition de refonte adapte certaines dispositions du règlement (CE) n° 450/2008, qui établissait le code des douanes modernisé, afin de prendre en compte l'évolution de la législation relative aux douanes et à d'autres domaines connexes, aligne le règlement sur les exigences découlant du traité de Lisbonne et en reporte la date d'application afin de donner aux administrations nationales et aux opérateurs économiques suffisamment de temps pour entreprendre les investissements nécessaires et assurer une mise en œuvre harmonieuse des procédés électroniques.


w