Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast zonder daarbij " (Nederlands → Frans) :

Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.

La garantie de l’Union soutient un large éventail de produits, pour permettre à l’EFSI de s’adapter aux besoins du marché, tout en encourageant l’investissement privé dans les projets, sans supplanter les financements privés.


(c) Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.

(c) La garantie de l'Union soutient un large éventail de produits, pour permettre à l’EFSI de s’adapter aux besoins du marché, tout en encourageant l’investissement privé dans les projets, sans supplanter les financements privés.


De heer Vande Lanotte, minister van Begroting antwoordt dat de constitutieve autonomie bepaalt dat het aantal zetels kan worden verhoogd en dat de kieskringen kunnen worden aangepast, zonder dat daarbij de representativiteit wordt aangetast.

M. Vande Lanotte, ministre du Budget, répond que l'autonomie constitutive prévoit que le nombre de sièges peut être augmenté et que les circonscriptions électorales peuvent être adaptées, sans que la représentativité en soit affectée.


Bovendien wordt daarbij de wens van de betrokkene naar een welbepaald adres zonder zijn/haar akkoord aangepast.

En outre, la volonté de l'intéressé d'utiliser une adresse bien définie n'est pas respectée.


1 bis. Deze algemene vergunning houdt in dat toestemming wordt verleend voor de export van in deel 1 vermelde producten, op voorwaarde dat het daarbij gaat om tijdelijke uitvoer voor tentoonstellingen of beurzen en dat de producten binnen een termijn van 120 dagen na de eerste export weer compleet en zonder te zijn aangepast worden wederingevoerd in het douanegebied van de Unie.

1 bis. Cette autorisation générale permet d'exporter les biens figurant sur la liste de la partie 1, à condition que l'exportation soit temporaire et s'inscrive dans le cadre d'expositions ou de salons et que les biens soient ensuite réimportés dans un délai de 120 jours à compter de la date de l'exportation initiale, dans leur intégralité et sans modifications, sur le territoire douanier de l'Union.


3. wijst er eens te meer op dat de Commissie (conform haar mededeling aan het Parlement en de Raad van 7 februari 2007 (COM(2007)0022)) maatregelen moet voorstellen om via een geïntegreerde aanpak te proberen de CO2-uitstoot per km voor personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen terug te dringen; spreekt de wens uit dat de Commissie een duidelijk en aangepast systeem uitwerkt om deze doelstellingen nader te bepalen, zonder daarbij evenwel de vermindering van de uitstoot van stikstofoxiden en ...[+++]

3. rappelle que la Commission doit proposer (selon sa communication au Parlement et au Conseil du 7 février 2007 (COM(2007)0022)) des mesures en vue d'atteindre, par une approche intégrée, un objectif de réduction des émissions de CO2/km pour les voitures particulières et les véhicules légers ; souhaite qu'elle présente une méthodologie claire et adaptée pour fixer ces objectifs, sans omettre la diminution des émissions de NOx et de particules (Euro VI, pour limiter les émissions polluantes des véhicules utilitaires lourds);


In tegendeel: alle betrokken partijen zijn het er juist over eens dat de Europese wetgeving op dit gebied een samenhangend wetgevingskader is, dat actueel is, dat kan worden aangepast aan de omvang van de onderneming en dat zijn waarde heeft bewezen in termen van de verbetering van de kwaliteit van het werk voor de werknemers van de Europese Unie, alsmede de verbetering van het concurrentievermogen en de innovatie van de Europese industrie, zonder daarbij de ondernemingen met buitensporige kos ...[+++]

Au contraire, tous les acteurs concernés coïncident pour signaler que la législation européenne en la matière constitue un corpus législatif cohérent, moderne, modulable en fonction de la taille de l’entreprise et qui a fait preuve de ses mérites en termes de l’amélioration de la qualité de l’emploi des travailleurs de l’Union européenne ainsi que de l’amélioration de la compétitivité et de l’innovation de l’industrie européenne, sans toutefois entraîner des coûts disproportionnés pour les entreprises.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 2699/2000 van de Raad(1) is titel I van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad(2) gewijzigd en zijn de bepalingen van de productiesteunregeling voor gedroogde pruimen van de variëteit "prunes d'Ente" en gedroogde vijgen dienovereenkomstig aangepast zonder daarbij wezenlijke veranderingen te hebben ondergaan.

(1) Le règlement (CE) n° 2699/2000 du Conseil(1) a modifié le titre premier du règlement (CE) n° 2201/96 du Conseil(2) et adapté en conséquence, sans en modifier la substance, les dispositions régissant le régime d'aide à la transformation des pruneaux issus de prunes d'Ente et des figues sèches.


herziening van de wetgeving, met name verordening nr. 1626/94, waarbij de regels inzake minimummaten, technische maatregelen, vistuig en geografische zones aan deze regio dienen te worden aangepast, zonder dat daarbij afwijkingen of privileges voor plaatselijke kustvloten mogen worden toegestaan,

révision de la législation en vigueur, notamment le règlement (CEE) n 1626/94, par l'adaptation à la région de la réglementation relative aux tailles minimales, aux mesures techniques, aux engins de pêche et aux zones géographiques, laquelle adaptation ne pourra souffrir de dérogation ni octroyer des avantages aux flottes côtières locales;


De regulator legde daarbij een aangepaste formule voor tariefcontrole op, evenals een aanpassing van het tariefsysteem, zonder deze formule aan mij ter goedkeuring voor te leggen. Daartoe was hij nochtans verplicht overeenkomstig paragraaf 7 van artikel 34 van het vermelde omzettings-KB.

Le régulateur avait alors imposé une formule adaptée de contrôle tarifaire ainsi qu'une adaptation du système tarifaire, sans les soumettre à mon approbation comme il y était tenu en vertu du paragraphe 7 de l'article 34 de l'arrêté royal de transformation que je viens de citer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast zonder daarbij' ->

Date index: 2022-04-29
w