Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepast zonder daarbij wezenlijke veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.

La garantie de l’Union soutient un large éventail de produits, pour permettre à l’EFSI de s’adapter aux besoins du marché, tout en encourageant l’investissement privé dans les projets, sans supplanter les financements privés.


De grondgedachte van het begrip "Europese governance" bestaat erin zo veel mogelijk veranderingen door te voeren zonder noodzakelijkerwijs een voorafgaande herziening van de verdragen af te wachten. Het is daarbij zaak de rechtszekerheid te vrijwaren, de uitdieping van de verdragen toe te lichten en zo de herziening ervan te vergemakkelijken.

Changer ce qui peut l'être, sans nécessairement attendre une réforme préalable de nos Traités ; ce faisant, préserver les conditions de la sécurité juridique, éclairer l'approfondissement de ces Traités et ainsi faciliter leur réforme. Tel est le fil conducteur issu du concept de la gouvernance européenne.


vast te stellen dat Griekenland, door voor de procedure voor de erkenning van academische titels als voorwaarden te stellen dat aanvullende vereisten worden gesteld voor de inhoud van certificaten en dat compenserende maatregelen worden opgelegd zonder voorafgaande beoordeling van de wezenlijke verschillen, en door discriminerende wettelijke bepalingen in stand te houden doordat van personen die om accreditatie verzoeken van hun kwalificatie als bemiddelaar en die in het bezit zijn van een accreditatie die zij hebben verworven in het ...[+++]

en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui sont titulaires de titres d’accréditation délivrés à l’étranger ou par un organisme de formation dont l’autorité est reconnue et qui est d’origine étrangère à la suite d’une formation dispensée en Grèce, d’avoir participé à au moins trois procédure ...[+++]


De heer Vande Lanotte, minister van Begroting antwoordt dat de constitutieve autonomie bepaalt dat het aantal zetels kan worden verhoogd en dat de kieskringen kunnen worden aangepast, zonder dat daarbij de representativiteit wordt aangetast.

M. Vande Lanotte, ministre du Budget, répond que l'autonomie constitutive prévoit que le nombre de sièges peut être augmenté et que les circonscriptions électorales peuvent être adaptées, sans que la représentativité en soit affectée.


Bovendien wordt daarbij de wens van de betrokkene naar een welbepaald adres zonder zijn/haar akkoord aangepast.

En outre, la volonté de l'intéressé d'utiliser une adresse bien définie n'est pas respectée.


Nauwe samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, en, indien van toepassing, de regionale en plaatselijke autoriteiten, is daarom van wezenlijk belang, zonder dat daarbij de belangrijke rol van de arbeidsinspecties en de sociale partners in dit verband uit het oog wordt verloren.

Une coopération étroite entre la Commission et les États membres, et, le cas échéant, les autorités régionales et locales, est par conséquent fondamentale, mais l'importance des inspections du travail et des partenaires sociaux à cet égard ne doit pas pour autant être négligée.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 2699/2000 van de Raad(1) is titel I van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad(2) gewijzigd en zijn de bepalingen van de productiesteunregeling voor gedroogde pruimen van de variëteit "prunes d'Ente" en gedroogde vijgen dienovereenkomstig aangepast zonder daarbij wezenlijke veranderingen te hebben ondergaan.

(1) Le règlement (CE) n° 2699/2000 du Conseil(1) a modifié le titre premier du règlement (CE) n° 2201/96 du Conseil(2) et adapté en conséquence, sans en modifier la substance, les dispositions régissant le régime d'aide à la transformation des pruneaux issus de prunes d'Ente et des figues sèches.


(3) Daarom moeten, om de werking van de interne markt te bevorderen, zonder de volksgezondheid te benadelen, de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die ten aanzien van de wezenlijke beginselen van elkaar verschillen, onderling worden aangepast.

(3) Il est donc nécessaire de rapprocher les dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales qui présentent des différences sur les principes essentiels afin de promouvoir le fonctionnement du marché intérieur sans porter atteinte à la santé publique.


De budgettaire kosten bij het stelsel van de notionele interestaftrek zullen beperkt worden zonder dat de wet hiertoe wezenlijk moet worden aangepast.

Les coûts budgétaires du régime de la déductibilité des intérêts notionnels seront limités sans devoir, pour ce faire, procéder à une adaptation essentielle de la loi en la matière.


De regulator legde daarbij een aangepaste formule voor tariefcontrole op, evenals een aanpassing van het tariefsysteem, zonder deze formule aan mij ter goedkeuring voor te leggen. Daartoe was hij nochtans verplicht overeenkomstig paragraaf 7 van artikel 34 van het vermelde omzettings-KB.

Le régulateur avait alors imposé une formule adaptée de contrôle tarifaire ainsi qu'une adaptation du système tarifaire, sans les soumettre à mon approbation comme il y était tenu en vertu du paragraphe 7 de l'article 34 de l'arrêté royal de transformation que je viens de citer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast zonder daarbij wezenlijke veranderingen' ->

Date index: 2022-08-10
w