Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast zijn aan de huidige sociaaleconomische realiteit " (Nederlands → Frans) :

Het ongebreidelde streven naar rendabiliteit en productiviteit tegen de laagste kostprijs was slechts mogelijk ten koste van de werknemers, die de dreigende productieverplaatsingen, allerlei pressie op de arbeidsvoorwaarden en het afkalven van de lonen, die vaak niet aangepast zijn aan de huidige sociaaleconomische realiteit, moesten ondergaan.

La course effrénée à la rentabilité et la productivité au moindre coût s'est faite aux dépens des travailleurs qui subissent les menaces de délocalisations, les pressions diverses sur les conditions de travail et une précarisation des salaires souvent peu adaptés aux réalités socioéconomiques actuelles.


Het ongebreidelde streven naar rendabiliteit en productiviteit tegen de laagste kostprijs was slechts mogelijk ten koste van de werknemers, die de dreigende productieverplaatsingen, allerlei pressie op de arbeidsvoorwaarden en het afkalven van de lonen, die vaak niet aangepast zijn aan de huidige sociaaleconomische realiteit, moesten ondergaan.

La course effrénée à la rentabilité et la productivité au moindre coût s'est faite aux dépens des travailleurs qui subissent les menaces de délocalisations, les pressions diverses sur les conditions de travail et une précarisation des salaires souvent peu adaptés aux réalités socioéconomiques actuelles.


Ook zullen mijn diensten nagegaan of de huidige indexatieformule nog moet behouden blijven of eerder aangepast aan de huidige economische realiteit.

Mes services vérifieront également si la formule actuelle d'indexation doit être conservée ou adaptée à la réalité économique actuelle.


Van de geëvalueerde aanbevelingen konden er 141 (81 %) worden afgesloten, 24 (14 %) waren nog in uitvoering, 6 (3 %) waren nog niet aangevat en 3 aanbevelingen (2 %) werden geherformuleerd omdat de oude formulering niet meer aangepast was aan de huidige realiteit.

Parmi les recommandations évaluées, 141 (81 %) ont pu être clôturées, 24 (14 %) étaient encore en cours d'exécution, 6 (3 %) n'avaient pas encore été entamées et 3 recommandations (2 %) ont été reformulées parce que l'ancienne formulation n'était plus adaptée à la réalité actuelle.


Bovendien is de agro-ecologische realiteit zeer verschillend, en ook de geschiedenis en de huidige sociaaleconomische mogelijkheden zijn specifiek voor elke zone.

En outre les réalités agro-écologiques sont très différentes, ainsi que l'historique et les possibilités socio-économiques actuelles sont spécifiques à chaque zone.


Bovendien is de agro-ecologische realiteit zeer verschillend, en ook de geschiedenis en de huidige sociaaleconomische mogelijkheden zijn specifiek voor elke zone.

En outre les réalités agro-écologiques sont très différentes, ainsi que l'historique et les possibilités socio-économiques actuelles sont spécifiques à chaque zone.


De huidige juridische regeling voor het dier, opgenomen in de artikelen 524 en 528 van het Burgerlijk Wetboek, is niet toereikend en niet aangepast aan de realiteit zoals die omschreven is door de wetenschappers.

Le régime juridique actuel de l'animal, prévu aux articles 524 et 528 du Code civil, est insuffisant et n'est pas adapté à la réalité décrite par les scientifiques.


In het kader van de gerechtelijke aanpak is er de wet betreffende de criminele organisaties (van 10 januari 1999, Belgisch Staatsblad: 26 februari 1999) (reeds versoepeld in 2005) de Omzendbrief (COL 6/2009) die zal worden aangepast aan de huidige realiteit (vermelding van 4 motorbendes hoewel er meer zijn. In België werd geen enkele motorbende veroordeeld als "criminele organisatie").

Dans le cadre de l'approche judiciaire, il y a la loi relative aux organisations criminelles (du 10 janvier 1999, Moniteur belge: 26 février 1999) (déjà assouplie en 2005) la Circulaire (COL 6/2009) qui sera adaptée à la réalité actuelle (mention de 4 gangs de motards bien qu'il y en ait plus. En Belgique, aucun gang de motards n'a été condamné comme "organisation criminelle").


De grondgedachte van het huidig beleid van ontneming van het stemrecht moet opnieuw worden bekeken in het licht van de sociaaleconomische en technologische realiteit, de huidige stand van de Europese integratie en de huidige tendens naar inclusieve politieke participatie.

Les fondements des politiques de privation du droit de vote en vigueur devraient être revus à la lumière des réalités socio-économiques et technologiques, de l’état de l’intégration européenne et de la tendance actuelle à une participation politique ouverte.


De gemeenschappen en de gewesten zullen op vlak van bevoegdheden een ruimer en hopelijk een geloofwaardiger beleid kunnen voeren dat aangepast is aan de sociaaleconomische realiteit van hun grondgebied.

En matière de compétences, les communautés et les régions pourront certainement mener des politiques beaucoup plus larges et, je l'espère, plus crédibles, et en tout cas adaptées aux réalités économiques et sociales de leur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast zijn aan de huidige sociaaleconomische realiteit' ->

Date index: 2022-09-19
w