Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepast worden in functie van eventueel waargenomen verschuivingen » (Néerlandais → Français) :

De dispositieven van de controles kunnen aangepast worden in functie van eventueel waargenomen verschuivingen in routes.

Les dispositifs de contrôle peuvent être adaptés en fonction des changements éventuels dans les itinéraires.


5. Latere wijzigingen Na het vaststellen van het eerste personeelsplan, kan dit -volgens dezelfde procedure bepaald door de wet- aangepast worden in functie van eventueel gewijzigde behoeften en omstandigheden in de zone.

5. Modifications ultérieures Après la fixation du premier plan du personnel, celui-ci peut être adapté - selon la même procédure fixée par la loi - en fonction de la modification éventuelle des besoins et des circonstances de la zone.


2° anderzijds, een referentiegetal, dat de maximale referentiekostprijs van de investering per eenheid weergeeft, in voorkomend geval aangepast in functie van een correctiecoëfficiënt waarbij rekening gehouden dient te worden met een eventueel, waargenomen of verwacht, significant structureel verschil ten opzichte van het indicatief geleidelijk traject per kanaal voor zover één van de vermoedelijke oorzaken van ...[+++]

2° d'autre part, un terme de référence reflétant le coût d'investissement unitaire maximum de référence adapté, le cas échéant, en fonction d'un coefficient correctif visant à tenir compte d'un éventuel écart structurel significatif, observé ou attendu, par rapport à la trajectoire progressive indicative par filière, pour autant qu'une des causes présumées de cet écart se situe dans les modalités de calcul établies en application des sections 4 et 5.


De evaluatie is hoofdzakelijk gebaseerd op de volgende elementen : 1° het bereiken van de prestatiedoelstellingen vastgelegd tijdens het planningsgesprek en eventueel aangepast tijdens de functioneringsgesprekken; 2° de ontwikkeling van de competenties van het personeelslid die nuttig zijn voor zijn functie; 3° in voorkomend geval, de kwaliteit van de evaluaties die het personeelslid heeft uitgevoerd, als hij daarmee belast is.

L'évaluation se fonde principalement sur les éléments suivants : 1° la réalisation des objectifs de prestation fixés lors l'entretien de planification et éventuellement adaptés lors des entretiens de fonctionnement; 2° le développement des compétences du membre du personnel utiles à sa fonction; 3° le cas échéant, la qualité des évaluations réalisées par le membre du personnel, si celui-ci en est chargé.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 luidt als volgt : "Art. 3. De evaluatie is hoofdzakelijk gebaseerd op de volgende elementen : 1° het bereiken van de prestatiedoelstellingen vastgelegd tijdens het planningsgesprek en eventueel aangepast tijdens de functioneringsgesprekken; 2° de ontwikkeling van de competenties van het personeelslid die nuttig zijn voor zijn functie; 3° in voorkomend geval, de kwaliteit van de evaluaties die het personeelslid h ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 dispose comme suit : « Art. 3. L'évaluation se fonde principalement sur les éléments suivants : 1° la réalisation des objectifs de prestation fixés lors l'entretien de planification et éventuellement adaptés lors des entretiens de fonctionnement ; 2° le développement des compétences du membre du personnel utiles à sa fonction ; 3° le cas échéant, la qualité des évaluations réalisées par le membre du personnel, si celui-ci en est chargé.


Daarom rijst de vraag of deze functie niet evenzeer door het participatiefonds kan worden waargenomen, eventueel onder een afzonderlijk beheer, veeleer dan ze toe te vertrouwen aan een afzonderlijke entiteit.

La question se pose donc de savoir si on ne pourrait pas attribuer cette fonction au fonds de participation, le cas échéant sous gestion séparée, plutôt que de la confier à une entité distincte.


Wanneer de lichamelijke ongeschiktheid betrekking heeft op een handicap die men heeft verworven, dan is het in heel wat gevallen toch mogelijk om aan de slag te blijven, bijvoorbeeld in een aangepaste functie, eventueel mits het doorvoeren van de nodige redelijke aanpassingen of door middel van her- of bijscholing?

Quand l'inaptitude physique est due à un handicap acquis, il est souvent possible de rester au travail, par exemple dans une fonction adaptée, éventuellement grâce à des aménagements raisonnables ou un recyclage ou formation complémentaire.


Wanneer de lichamelijke ongeschiktheid betrekking heeft op een handicap die men heeft verworven, dan is het in heel wat gevallen toch mogelijk om aan de slag te blijven, bijvoorbeeld in een aangepaste functie, eventueel mits redelijke aanpassingen of door middel van her of bijscholing.

Quand l'inaptitude physique est due à un handicap acquis, il est souvent possible de rester au travail, par exemple dans une fonction adaptée, éventuellement grâce à des aménagements raisonnables ou un recyclage ou formation complémentaire.


Het kan eventueel nog aangepast worden in functie van het onderhoud.

Le projet peut éventuellement être adapté en fonction de l'entretien.


2. Van een aanmerkelijke prijsstijging in de zin van lid 1 is sprake wanneer na een algemene evaluatie van de prijzen in alle regio's van de Gemeenschap het gemiddelde van de op de representatieve markten van de Gemeenschap van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2123/89 voor geslachte varkens waargenomen prijzen hoger ligt dan het gemiddelde van deze prijzen dat is vastgesteld voor de voorafgaande drie verkoopseizoenen, van 1 juli tot en met 30 juni, eventueel aangepast op grond van de cyclische ontwikkeling van ...[+++]

2. Une hausse sensible des prix au sens du paragraphe 1 existe lorsque, à la suite d'une évaluation généralisée des prix dans toutes les régions de la Communauté, la moyenne des prix du porc abattu constatée sur les marchés représentatifs de la Communauté figurant à l'annexe du règlement (CEE) n° 2123/89 se situe à un niveau supérieur à la moyenne de ces prix établie pour la période précédente de trois campagnes, allant du 1er juillet au 30 juin, éventuellement ajustée en fonction de l'évolution cycl ...[+++]


w