Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast om hem inhoudelijk overeen " (Nederlands → Frans) :

De veronderstelling opgenomen onder artikel 4, § 2, 12°, van dit ontwerp is nieuw en herneemt de veronderstelling opgenomen onder bijlage I. , II, m) van de richtlijn, maar de in de richtlijn gehanteerde Nederlandstalige versie van de tekst onder punt b) werd aangepast om hem inhoudelijk overeen te laten stemmen met de Franstalige en Engelstalige versie.

L'hypothèse reprise sous l'article 4, § 2, 12°, du présent projet est nouvelle et reprend les hypothèses reprises sous l'annexe I. , II, m) de la directive, mais la version néerlandaise du texte de la directive sous le point b) a été adaptée pour la faire correspondre sur le plan du contenu à la version française et anglaise.


Niettemin komen de termen « soort » en « fonction » inhoudelijk niet met elkaar overeen en zou de tekst van de ontworpen bepaling op dat punt beter worden aangepast.

Cependant, les termes « soort » et « fonction » ne correspondent pas et il serait préférable d'adapter le texte de la disposition en projet sur ce point.




Anderen hebben gezocht naar : aangepast om hem inhoudelijk overeen     beter worden aangepast     fonction inhoudelijk     elkaar overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast om hem inhoudelijk overeen' ->

Date index: 2023-11-08
w