Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast ingevolge steeds wijzigende fiscale " (Nederlands → Frans) :

PLDA is een systeem dat verregaand integreert met andere systemen zoals ICS (Import Control System), EORI (Unieke registratie van bedrijven binnen Europa) ECS (Export Control System, NCTS (New Computerised Transit System) en bovendien dient het voortdurend te worden aangepast ingevolge steeds wijzigende fiscale en niet-fiscale maatregelen bij de in-, uit- en doorvoer van goederen in de Europese Unie.

Le PLDA est un système qui s’intègre parfaitement à d’autres systèmes tels que l’ICS (Import Control System), l’EORI (Economic Operator Registration and Identification), l’ECS (Export Control System et le NCTS (New Computerised Transit System) et qui, en plus, doit toujours être adapté suivant les dispositions fiscales et non fiscales qui ne cessent d’être modifiées pour l’importation, l’exportation et le transit de marchandises dans l’Union européenne.


De sluiting van de vestiging van Antwerpen kadert in de rationele bedrijfsvoering van de Bank, die haar netwerk van vestigingen steeds heeft aangepast aan de wijzigende behoeften van het biljettenverkeer.

La fermeture du siège d’Antwerpen cadre avec la gestion rationnelle de la Banque, qui a toujours su adapter son réseau de sièges à l'évolution des besoins de la circulation des billets.


3° waarvan het inkomen, bedoeld in artikel 11, § 2, naar boven toe werd aangepast ingevolge de vaststelling, gedaan door de administratie der belastingen, van een geval van fiscale fraude.

3° dont les revenus visés а l’article 11, § 2, ont été revus а la hausse après constatation, faite par l’administration des contributions, d’un cas de fraude fiscale.


De conclusie van de Ombudsman in dat domein is overduidelijk, want hij stelt dat de fiscale regelgeving inzake kinderen ten laste steeds complexer wordt en "niet langer aangepast blijkt aan nieuwe samenlevingsvormen".

La conclusion du Médiateur est, dans cette matière, sans appel puisqu'il affirme que "la règlementation fiscale des enfants à charge est de plus en plus complexe et n'est plus adaptée aux nouvelles formes d'organisation familiale".


De indiener legt uit dat de fiscale regeling voor de vergoedingen toegekend krachtens een wettelijke regeling (arbeidsongevallen of beroepsziekten) aangepast wordt aan deze voor de gemeenrechtelijke vergoedingen, maar het amendement van de regering voorziet niets voor één overblijvende categorie, namelijk de vergoedingen toegekend ingevolge een aanvullende verzekering (al dan niet afgesproken bij CAO of deze voor zelfstandigen).

L'auteur de l'amendement explique que la réglementation fiscale en matière d'indemnités octroyées en vertu d'une législation (accidents du travail ou maladies professionnelles) est adaptée à la réglementation applicable en ce qui concerne les indemnités de droit commun, mais l'amendement du gouvernement ne prévoit rien en ce qui concerne une dernière catégorie d'indemnités, à savoir celles qui sont octroyées au titre d'une assurance complémentaire (conclue ou non par CCT ou celle des travailleurs indépendants).


Ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 12 januari 2005 en bepaalde wijzigingen in het Burgerlijk Wetboek (meer bepaald de wijziging van de adoptiewetgeving door de wet van 18 mei 2006 — Belgisch Staatsblad van 20 juni 2006, 2e editie — en de wijziging van artikel 374, § 2, van dat Wetboek inzake de verblijfsregeling van kinderen door de wet van 18 juli 2006 — Belgisch Staatsblad van 4 september 2006), werd de fiscale co-ouderschapsregeling aangepast ...[+++]

Suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 12 janvier 2005 et à certaines modifications apportées au Code civil (plus précisément la modification de la législation relative à l'adoption par la loi du 18 mai 2006 — Moniteur belge du 20 juin 2006, 2 édition — et la modification de l'article 374, § 2, dudit Code relatif à l'hébergement des enfants par la loi du 18 juillet 2006 — Moniteur belge du 4 septembre 2006), le régime fiscal de la coparenté a été adapté par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).


3° waarvan het inkomen, bedoeld in artikel 11, § 2, naar boven toe werd aangepast ingevolge de vaststelling, gedaan door de administratie der belastingen, van een geval van fiscale fraude.

3° dont les revenus visés à l'article 11, § 2, ont été revus à la hausse après constatation, faite par l'administration des contributions, d'un cas de fraude fiscale.


Overwegende dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 oktober 2001; dat dit besluit eveneens tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen aan de wijzigende ...[+++]

Considérant le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 3 octobre 2001; que le présent arrêté a également pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés à la situation économique et monétaire fluctuante dans le cadre de l'introduction de l'euro au 1 janvier 2002; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs économiques, certaines classes de pri ...[+++]


Overwegende dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 maart 2001; dat dit besluit eveneens tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen aan de wijzigende ...[+++]

Considérant le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 8 mars 2001; que le présent arrêté a également pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés à la situation économique et monétaire fluctuante dans le cadre de l'introduction de l'euro au 1 janvier 2002; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs économiques, certaines classes de prix d ...[+++]


Naar aanleiding van de aanbeveling van de OESO van 1996 en de mededeling van de Commissie van 1997 hebben alle EU-lidstaten die nog steeds de fiscale aftrek van aan buitenlandse overheidsambtenaren betaalde steekpenningen toelieten, hun wetgeving aangepast en de aftrek verboden.

Suite à une recommandation de l'OCDE de 1996 et à la communication de la Commission de 1997, tous les États membres qui autorisaient ou toléraient encore la déductibilité fiscale des commissions versées aux agents publics étrangers ont modifié leur législation en vue d'interdire cette possibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast ingevolge steeds wijzigende fiscale' ->

Date index: 2024-09-21
w