Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast dezelfde garanties " (Nederlands → Frans) :

Voor alle overige kredietovereenkomsten waarbij het kredietbedrag nog niet is overeengekomen wordt het bedrag geacht 1.500 euro te zijn; 9° indien voor een beperkte termijn of een beperkt bedrag verschillende debetrentevoeten en kosten worden aangeboden, worden de hoogste debetrentevoet en de hoogste kosten geacht de debetrentevoet en de kosten voor de gehele duur van de kredietovereenkomst te zijn; 10° met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode een nieuwe debetrentevoet wordt vastgesteld die vervolgens periodiek wordt aangepast volgens een overeen ...[+++]

Pour tous les autres contrats de crédit dont le montant du crédit n'est pas encore arrêté, le montant est supposé être de 1.500 euros; 9° si des taux débiteurs et des frais différents sont proposés pendant une période limitée ou pour un montant limité, le taux débiteur et les frais sont réputés être le taux et les frais les plus élevés pendant la durée totale du contrat de crédit; 10° pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en fonction d'un indicateur ou d'un indice de référence convenu, le calcul du taux annuel effectif global part de l'hypothèse que, à compter de la fin ...[+++]


Ik hoop dat de overige richtlijnen die moeten worden aangepast dezelfde garanties zullen bevatten, zodat deze richtlijn ten volle de garantie biedt dat alle reizigers die op een vliegtuig, uit een derde land of uit een lidstaat, stappen dezelfde garanties krijgen met betrekking tot hun veiligheid.

J’espère que les autres directives à adapter contiendront les mêmes garanties afin que cette directive garantisse pleinement que tous les passagers prenant place à bord d’un aéronef, qu’il provienne d’un pays tiers ou de État membre, bénéficient des mêmes garanties de sécurité.


Ik hoop dat de overige richtlijnen die moeten worden aangepast dezelfde garanties zullen bevatten, zodat deze richtlijn ten volle de garantie biedt dat alle reizigers die op een vliegtuig, uit een derde land of uit een lidstaat, stappen dezelfde garanties krijgen met betrekking tot hun veiligheid.

J’espère que les autres directives à adapter contiendront les mêmes garanties afin que cette directive garantisse pleinement que tous les passagers prenant place à bord d’un aéronef, qu’il provienne d’un pays tiers ou de État membre, bénéficient des mêmes garanties de sécurité.


Het gaat hierbij voornamelijk om de volgende wijzigingen: een aangepaste verdeling van het tariefcontingent over de drie categorieën marktdeelnemers, de mogelijkheid niet-traditionele ACS-bananen (90 000 ton uit Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan) in te voeren onder dezelfde voorwaarden als die voor de invoer van traditionele bananen gelden, de vaststelling van specifieke maatregelen voor marktdeelnemers die als gevolg van onvoorziene omstandigheden een deel van hun invoerrechten zijn kwijtgeraakt, en de mogelijkheid vo ...[+++]

Pour l'essentiel, elles prévoient une modification de la répartition du contingent tarifaire entre les trois catégories d'opérateurs, l'introduction de la possibilité d'importer, dans les mêmes conditions que celles qui s'appliquent aux bananes ACP traditionnelles, des bananes non traditionnelles en provenance de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) (90 000 tonnes), l'inclusion d'une disposition relative aux opérateurs qui ont perdu, à la suite de circonstances imprévues, une partie de leurs droits d'importation et l'introduction de la possibilité pour les nouveaux négociants d'obtenir l'attribution de certificats sur des bases ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast dezelfde garanties' ->

Date index: 2023-05-24
w