Overwegende dat er een dringende maatschappelijke vraag bestaat naar, en er een noodzaak wordt vastgesteld van, een kwalitatief en kwantitatief, beschikbaar en betaalbaar aanbod van voorzieningen in de thuiszorg; dat de toekenning van investeringssubsidies door de Vlaamse Gemeenschap dringend noodzakelijk is om op dit maatschappelijk gegeven een aangepast beleidsmatig antwoord te geven;
Considérant qu'il existe une demande sociale urgente pour, et que la nécessité a été constatée d'une offre payable et disponible, qualitative et quantitative de structures dans les soins à domicile; que l'octroi de subventions d'investissement par la Communauté flamande s'impose d'urgence afin de fournir une réponse politique adéquate à cette nouvelle donnée sociale;