Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "aangepakt met maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antimicrobiële resistentie zal worden aangepakt door maatregelen als het verbod om diervoeders met medicinale werking preventief of als groeibevorderaar te gebruiken.

La résistance aux antimicrobiens sera combattue par des mesures telles que l’interdiction d'utiliser des aliments médicamenteux à titre préventif ou comme facteurs de croissance.


financiële steun van meer dan 650 miljoen EUR uit Horizon 2020 en 5,5 miljard EUR uit de structuurfondsen; maatregelen ter vermindering van levensmiddelenafval, waaronder een gemeenschappelijke meetmethode, verbeterde datumaanduiding en instrumenten voor het bewerkstelligen van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling om levensmiddelenafval tegen 2030 te halveren. ontwikkeling van kwaliteitsnormen voor secundaire grondstoffen om het vertrouwen van marktdeelnemers in de eengemaakte markt te verhogen; maatregelen in het werkprog ...[+++]

un financement de plus de 650 millions d’euros au titre du programme Horizon 2020 et de 5,5 milliards d’euros au titre des Fonds structurels; des mesures pour réduire le gaspillage alimentaire, notamment une méthode commune de mesure, une amélioration des pratiques en matière d'indication de la date de consommation et des instruments pour atteindre l'objectif mondial de développement durable visant à diminuer de moitié les déchets alimentaires d'ici 2030; l'élaboration de normes de qualité applicables aux matières premières secondaires pour renforcer la confiance des opérateurs au sein du marché unique; des mesures prévues dans le plan de travail sur l'écoconception pour la période 2015-2017, afin de promouvoir la durabilité, la réparabi ...[+++]


Alle internationale organisaties treffen maatregelen (via verdragsonderhandelingen) op een gesegmenteerde wijze, terwijl de adequate oplossing vaak bestaat in een " global package " waarin zowel sociale, economische, technologische maatregelen vervat zijn (zodat tegelijk de buitenlandse schuld, transferten van hulpbronnen en van intermediaire technologie worden aangepakt).

Les structures politiques ne sont pas non plus développées de manière adéquate, puisque ce développement est morcelé. Toutes les organisations internationales prennent des mesures (par le biais de négociations sur les traités) de manière fractionnée, alors que la solution adéquate consiste souvent en un " paquet global " comprenant à la fois des mesures sociales, économiques et technologiques (ce qui permet de s'attaquer simultanément aux problèmes de la dette publique et des transferts de ressources et de technologies intermédiaires).


Deze problematiek moet op een multidisciplinaire manier worden aangepakt door de verschillende federale, gewestelijke en gemeenschapsautoriteiten bevoegd voor gezondheid en preventie om tot gezamenlijke maatregelen te kunnen komen.

Cette problématique doit être abordée de manière multidisciplinaire et par les différentes autorités fédérales, communautaires et régionales compétentes en matière de santé et de prévention pour aboutir à des mesures conjointes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Acht de de geachte minister het aangewezen maatregelen te nemen opdat de daders strenger aangepakt worden door bijvoorbeeld een verbod op te leggen om nog langer een gelijkaardige beroepsactiviteit uit te oefenen ?

2. Le ministre estime-t-il indiqué de prendre des mesures pour que les auteurs soient plus sévèrement punis en leur imposant par exemple une interdiction d'exercer désormais une activité professionnelle semblable ?


Hoe werden ze aangepakt of welke maatregelen plant de minister alsnog te nemen?

Comment ont-elles été appréhendées ou quelles mesures le ministre envisage-t-il encore de prendre ?


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]


Hoewel sommige behoeften van slachtoffers in het laatste decennium zijn aangepakt met EU-maatregelen op verschillende gebieden van het justitieel beleid, is het effect van die maatregelen in de EU zeer uiteenlopend.

Bien que les mesures arrêtées par l'Union dans divers domaines de politiques pénales aient répondu à certains des besoins des victimes au cours de la dernière décennie, leurs retombées varient sensiblement d'un État membre à l'autre.


3. HERHAALT het belang van het, rekening houdend met specifieke nationale kenmerken en prioriteiten, verdere ontwikkelen en uitvoeren van passende gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen (GGBM) in de energie-efficiëntiesector, als aanvulling op de nationale beleidsinitiatieven en maatregelen, teneinde de Gemeenschap en de lidstaten in staat te stellen hun respectieve verbintenissen uit hoofde van het protocol van Kyoto volledig na te komen; BEVESTIGT dat die GGBM moeten worden aangepakt op een wijze die aans ...[+++]

3. REAFFIRME qu'il importe de poursuivre la mise au point et la mise en oeuvre de politiques et de mesures communes et coordonnées (PMCC) appropriées dans le secteur de l'efficacité énergétique, en complément des politiques et mesures nationales et en tenant compte des caractéristiques et priorités nationales spécifiques, pour permettre à la Communauté et aux Etats membres de faire face à leurs engagements respectifs au titre du protocole de Kyoto ; CONFIRME que ces PMCC devraient être compatibles avec les trois objectifs clés de la politique énergétique, qui sont de promouvoir la sécurité de l'approvisionnement, la compétitivité et la ...[+++]


Ook dat zal bij voorrang moeten worden aangepakt, zodat de actoren op het terrein, wanneer dat nodig is, aan de alarmbel kunnen trekken en gepaste maatregelen kunnen treffen tegen individuen die de voorwaarden van hun vrijlating niet respecteren.

Il faudra aussi appréhender cela en priorité afin qu'en cas de nécessité les acteurs de terrain puissent tirer la sonnette d'alarme et prendre les mesures adéquates contre les individus qui ne respectent pas les conditions de leur libération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepakt met maatregelen' ->

Date index: 2025-05-08
w