Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «aangepakt die burgers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»




Verdrag betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd

Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne




burger/klant (nom masculin)

citoyen-client | citoyen/client


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de verordening betreffende de grensoverschrijdende portabiliteit van online-inhoudsdiensten die vandaag wordt voorgesteld, worden deze beperkingen aangepakt, zodat EU-burgers op reis kunnen beschikken over de digitale inhoud die zij thuis hebben gekocht of waarop zij een abonnement hebben.

La proposition de règlement sur la portabilité transfrontalière des services de contenu en ligne présentée aujourd’hui vise à faire disparaître ces restrictions afin de permettre aux résidents de l’Union de voyager avec le contenu numérique qu’ils ont acheté ou souscrit dans leur pays d’origine.


De besprekingen zullen stof opleveren voor het volgende verslag over het EU-burgerschap van de Commissie, waarin de belemmeringen zullen worden aangepakt die burgers ondervinden bij de uitoefening van hun rechten.

Ces échanges de vues apporteront notamment des idées nouvelles qui serviront pour le prochain rapport de la Commission sur la citoyenneté de l’Union qui vise à lutter contre les obstacles auxquels se heurtent les citoyens de l’Union dans l’exercice de leurs droits.


Dit is een kans voor de EU om een juist evenwicht te brengen in haar migratiebeleid en aan de burgers duidelijk te maken dat migratie beter collectief door alle EU-actoren kan worden aangepakt.

L'occasion se présente donc pour l'Union de trouver le juste équilibre dans sa politique migratoire et d'adresser un message clair à ses citoyens, à savoir que la gestion collective des migrations par tous les acteurs de l'Union peut donner de meilleurs résultats.


Ruim een jaar geleden werd de problematiek van het zogenaamd" oneigenlijk gebruik" dat werd gemaakt van het sociaal statuut van de zelfstandigen door in hoofdzaak EU-burgers uit de nieuw toegetreden lidstaten aangepakt.

Voici plus d'un an que l'on s'occupe de la problématique liée à l'utilisation abusive du statut social des travailleurs indépendants par des ressortissants de l'UE provenant en majeure partie des nouveaux États-membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet sociale fraude niet op dezelfde wijze worden aangepakt voor alle burgers?

La fraude sociale ne doit-elle pas être traitée de manière identique entre tous les citoyens ?


Een lid van de Britse House of Commons vraagt of het probleem van de « snooping », waarbij men illegaal toegang probeert te krijgen tot de email-accounts van de burger, op Europees niveau wordt aangepakt.

Un membre de la Chambre des Communes britannique demande si l'on s'attelle, au niveau européen, au problème du « snooping », c'est-à-dire le fait de tenter d'accéder illégalement aux comptes de messagerie électronique des citoyens.


Ruim een jaar geleden werd de problematiek van het zogenaamde" oneigenlijk gebruik" dat werd gemaakt van het sociaal statuut van de zelfstandigen door in hoofdzaak Europese Unie (EU)-burgers uit de nieuw toegetreden Lidstaten aangepakt.

Depuis plus d'un an, la problématique liée à l'utilisation abusive du statut social des travailleurs indépendants par des ressortissants de l'Union européenne (UE) provenant en majeure partie des nouveaux États-membres est prise en charge.


Zo kon het personeel van de MIVB weer aan het werk gaan in een relatief serene sfeer, maar de veiligheidsproblematiek moet ten gronde worden aangepakt, want veiligheid is een fundamenteel recht van elke burger.

Cela a permis aux membres du personnel de la STIB de reprendre leur travail dans une relative sérénité, mais il faut impérativement mener un travail de fond sur la question de la sécurité, qui est un droit fondamental de chaque citoyen.


Wij willen het leven van onze burgers en ondernemingen vergemakkelijken door de EU-wetgeving te concentreren op zaken die het best op Europees niveau kunnen worden aangepakt en deze wetgeving tegelijkertijd lichter, eenvoudiger en goedkoper te maken.

Nous entendons faciliter la vie de nos citoyens et de nos entreprises en concentrant la législation de l'UE sur les matières qui sont mieux traitées au niveau européen, tout en la rendant plus légère, plus simple et moins coûteuse.


De burgers in de huidige en de toekomstige lidstaten zijn het ook eens over het belang van milieubescherming en over de noodzaak steun van allerlei aard te verlenen om de plattelandseconomie te doen floreren. Deze zorgpunten worden grondig aangepakt in de voorstellen tot hervorming van het GLB die de Commissie afgelopen januari heeft gedaan".

Tant les citoyens des États membres actuels que ceux des futurs États membres expriment leur souci du respect de l'environnement et du soutien d'une économie rurale dynamique à tous points de vue, et leurs préoccupations sont dûment prises en compte dans les propositions de réforme de la PAC présentées par la Commission en janvier dernier ».


w