Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen wet waartegen » (Néerlandais → Français) :

Om mogelijke problemen met een door het Parlement aangenomen wet waartegen de Commissie bezwaren uit, te vermijden, wordt bepaald dat deze enkel in werking treedt voor zover de Commissie geen bezwaren uit.

Afin d'éviter les éventuels problèmes que pourrait poser une loi adoptée par le Parlement et à l'encontre de laquelle la Commission émettrait des objections, ou prévoit que la loi n'entrera en vigueur que pour autant que la Commission n'émette pas d'objections.


Om mogelijke problemen met een door het Parlement aangenomen wet waartegen de Commissie bezwaren uit, te vermijden, wordt bepaald dat deze enkel in werking treedt voor zover de Commissie geen bezwaren uit.

Afin d'éviter les éventuels problèmes que pourrait poser une loi adoptée par le Parlement et à l'encontre de laquelle la Commission émettrait des objections, ou prévoit que la loi n'entrera en vigueur que pour autant que la Commission n'émette pas d'objections.


De artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 ­ waartegen een vordering tot vernietiging aanhangig is bij het Arbitragehof ­ en het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek ­ waartegen een motie betreffende een belangenconflict is aangenomen met de vereiste drievierde meerderheid in het Vlaams Parlement ­ hebben volgens hem betrekking op een zelfde aangelegenheid.

Selon lui, les articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 ­ qui font l'objet d'un recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage ­ ainsi que le projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire ­ à l'encontre duquel le Parlement flamand a adopté, à la majorité requise des trois quarts des voix, une motion relative à un conflit d'intérêts ­ concernent la même matière.


Op vergelijkbare wijze wil ik uw aandacht vestigen op het interessante gegeven dat de mediawet waartegen u bezwaar maakt, de wet inzake de pers uit 1986 buiten werking heeft gesteld die door het communistische regime was aangenomen en waarin tot het moment dat onze mediawet van kracht werd, kranten konden worden opgeheven door ze uit het register te schrappen.

De même, je me contenterai de noter avec intérêt que la loi sur les médias, que vous contestez, a abrogé la loi sur la presse qui avait été adoptée en 1986, sous le régime communiste, et qui, jusqu’à l’adoption de la nouvelle loi sur les médias, a permis que des journaux soient fermés simplement en les effaçant du registre.


G. overwegende dat de Italiaanse regering op 21 mei 2008 een decreet heeft aangenomen waarin de noodtoestand wordt uitgeroepen wegens de vestiging van nomadengemeenschappen in de gebieden Campania, Lazio en Lombardije op grond van wet 225 van 24 februari 1992 inzake de oprichting van een nationale civiele bescherming, die de regering uitzonderlijke bevoegdheden verleent om de noodtoestand uit te roepen bij "natuurrampen, rampen of andere gebeurtenissen waartegen op grond van hun intensiteit en omvang met buitengewone bevoegdheden en ...[+++]

G. considérant que, le 21 mai 2008, le gouvernement italien a publié un décret instaurant l'état d'urgence à propos de campements nomades dans les régions de la Campanie, du Lazio et de la Lombardie , et fondé sur la loi n 225 du 24 février 1992 sur l'établissement d'un service national de protection civile, qui confère au gouvernement le pouvoir d'instaurer l'état d'urgence en cas de "désastres naturels, catastrophes ou autres événements auxquels, compte tenu de leur intensité et de leur étendue, il est nécessaire de remédier par des pouvoirs et moyens extraordinaires",


G. overwegende dat de Italiaanse regering op 21 mei 2008 een decreet heeft aangenomen waarin de noodtoestand wordt uitgeroepen wegens de vestiging van nomadengemeenschappen in de gebieden Campania, Lazio en Lombardije op grond van wet 225 van 24 februari 1992 inzake de oprichting van een nationale civiele bescherming, die de regering uitzonderlijke bevoegdheden verleent om de noodtoestand uit te roepen bij "natuurrampen, rampen of andere gebeurtenissen waartegen op grond van hun intensiteit en omvang met buitengewone bevoegdheden en ...[+++]

G. considérant que, le 21 mai 2008, le gouvernement italien a publié un décret instaurant l'état d'urgence à propos de campements nomades dans les régions de la Campanie, du Lazio et de la Lombardie , et fondé sur la loi n 225 du 24 février 1992 sur l'établissement d'un service national de protection civile, qui confère au gouvernement le pouvoir d'instaurer l'état d'urgence en cas de "désastres naturels, catastrophes ou autres événements auxquels, compte tenu de leur intensité et de leur étendue, il est nécessaire de remédier par des pouvoirs et moyens extraordinaires",


F. overwegende dat de Italiaanse regering op 21 mei 2008 een decreet heeft aangenomen waarin de noodtoestand wordt uitgeroepen wegens de vestiging van nomadengemeenschappen in de gebieden Campania, Lazio en Lombardije op grond van wet 225 van 24 februari 1992 inzake de bescherming van de bevolking, die de regering uitzonderlijke bevoegdheden verleent om de noodtoestand uit te roepen bij “natuurrampen, rampen of andere gebeurtenissen waartegen op grond van hun intensiteit en omvang met buitengewone bevoegdheden en middelen ...[+++]

F. considérant que, le 21 mai 2008, le gouvernement italien a publié un décret instaurant l'état d'urgence à propos des campements nomades dans les régions de la Campanie, du Lazio et de la Lombardie, et fondé sur la loi n 225 du 24 février 1992 sur la protection civile, qui confère au gouvernement le pouvoir d'instaurer l'état d'urgence en cas de "catastrophes et désastres naturels ou autres événements auxquels, compte tenu de leur intensité et de leur étendue, il est nécessaire de remédier par des pouvoirs et moyens extraordinaires",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen wet waartegen' ->

Date index: 2021-08-10
w