Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen waarin irak " (Nederlands → Frans) :

Op 17 december 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2253 („UNSCR 2253 (2015)”) aangenomen, waarin wordt herhaald dat de Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIS, ook bekend als Da'esh) een splintergroepering is van Al-Qa'ida en dat alle personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die ISIS (Da'esh) of Al-Qa'ida ondersteunen, op de lijst van de Verenigde Naties kunnen worden opgenomen.

Le 17 décembre 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2253 (2015) rappelant que l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL, également connu sous le nom de Daech) est un groupe dissident d'Al-Qaida et que tous les individus, groupes, entreprises ou entités qui apportent un appui à l'EIIL (Daech) ou à Al-Qaida sont susceptibles d'être inscrits sur la liste des Nations unies.


De Raad heeft op 14 juni 2010 Besluit 2010/330/GBVB (3) aangenomen, waarbij EUJUST LEX met nog eens 24 maanden wordt verlengd tot en met 30 juni 2012, en waarin is bepaald dat in die periode een geleidelijke operationele en structurele verschuiving naar Irak nodig is, waarbij de nadruk op gespecialiseerde opleiding komt te liggen, terwijl de missie waar passend ook activiteiten buiten het land uitvoert.

Le 14 juin 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/330/PESC (3), qui proroge la mission EUJUST LEX d’une nouvelle période de vingt-quatre mois, soit jusqu’au 30 juin 2012, et qui prévoit que, pendant cette période, EUJUST LEX-IRAQ devrait progressivement transférer ses activités et les structures concernées vers l’Iraq, en mettant l’accent sur la formation spécialisée, tout en maintenant des activités hors du pays, s’il y a lieu.


97. erkent de aanzienlijke gevolgen voor de mensenrechten van de aanhoudende oorlog in Irak en de complexe aard van de huidige, fragiele politieke situatie; verwijst naar de verslagen en resoluties die door het Parlement zijn aangenomen inzake Irak, alsmede naar de aanbevelingen die hierin worden gedaan; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voortdurend na te gaan hoe de EU een constructievere rol kan spelen in het stabiliseren van Irak; stelt met algehele verbazing vast dat de humanitaire hulp voor Irak tijdelijk is opge ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


97. erkent de aanzienlijke gevolgen voor de mensenrechten van de aanhoudende oorlog in Irak en de complexe aard van de huidige, fragiele politieke situatie; verwijst naar de verslagen en resoluties die door het Parlement zijn aangenomen inzake Irak, alsmede naar de aanbevelingen die hierin worden gedaan; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voortdurend na te gaan hoe de EU een constructievere rol kan spelen in het stabiliseren van Irak; stelt met algehele verbazing vast dat de humanitaire hulp voor Irak tijdelijk is opge ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


Op de dag af bijna een jaar geleden, mijnheer de secretaris-generaal, heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin het zijn steun toezegde aan de missie van de VN-wapeninspecteurs in Irak.

Il y a un an, Monsieur le Secrétaire général, presque jour pour jour, le Parlement européen adoptait une résolution de soutien à la mission des inspecteurs des Nations Unies en Irak.


We mogen niet vergeten dat het Europees Parlement in januari dit jaar een resolutie heeft aangenomen waarin Irak werd opgeroepen de Koeweiti krijgsgevangenen die het nog altijd vasthoudt vrij te laten, of tenminste hun verwanten op de hoogte te brengen, en gehoor te geven aan de resoluties van de Verenigde Naties.

Nous ne devons pas oublier qu'en janvier de cette année, le Parlement a adopté une résolution demandant la libération des prisonniers de guerre koweïtiens encore détenus en Irak, ou à tout le moins que leurs familles soient informées de leur situation, et réclamant le respect des résolutions des Nations unies.


Drie maanden geleden, in de plenaire vergadering van april, hebben we een resolutie aangenomen waarin alles gezegd is wat er over Irak te zeggen valt.

Il y a trois mois, lors de la période de session d’avril, nous avons adopté une résolution, dans laquelle nous avons épuisé le sujet de l’Irak.


Wat de massavernietigingswapens betreft, moet u weten dat, met betrekking tot het nucleaire aspect, de Veiligheidsraad op 14 mei jongsteleden een verklaring van de voorzitter heeft aangenomen waarin wordt bevestigd dat dankzij de werkzaamheden van het internationaal agentschap voor atoomenergie het mogelijk is geworden om gegevens op te stellen met betrekking tot de wapens in Irak.

En ce qui concerne les armes de destruction massive, il faut savoir que pour le volet nucléaire, le Conseil de Sécurité a adopté le 14 mai dernier, une déclaration présidentielle confirmant que les travaux de l'AIEA ont permis d'établir des données en ce qui concerne les armes en Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen waarin irak' ->

Date index: 2021-01-29
w