Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen waarbij spanje " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft aanbevelingen aangenomen waarbij de termijn voor het corrigeren van het tekort voor Spanje, Frankrijk, Polen en Slovenië met twee jaar, en voor Nederland en Portugal met één jaar, wordt verlengd.

Le Conseil a adopté des recommandations prolongeant, de deux ans pour l'Espagne, la France, la Pologne et la Slovénie, et d'un an pour les Pays-Bas et le Portugal, les délais fixés pour la correction de leurs déficits respectifs.


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Spanje, Italië en Nederland worden gemachtigd maatregelen te blijven toepassen ter voorkoming van BTW-fraude in de afvalsector, tot en met 31 december 2009 of tot de datum van inwerkingtreding van een bijzondere BTW-regeling voor de afvalrecyclingsbranche, indien laatstgenoemde datum eerder valt (5465/06).

Le Conseil a adopté une décision autorisant l'Espagne, l'Italie et les Pays-Bas à continuer d'appliquer des mesures visant à lutter contre la fraude à la TVA dans le secteur des déchets jusqu'au 31 décembre 2009 ou jusqu'à la date d'entrée en vigueur d'un régime particulier de TVA applicable au secteur du recyclage des déchets, si cette date est antérieure (document 5465/06).


De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen waarbij Spanje en Portugal worden gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met respectievelijk 7 maart 2003 en 9 april 2003 (doc. 6959/02 en 6963/02).

Le Conseil a adopté deux décisions autorisant l'Espagne et le Portugal à reconduire respectivement jusqu'au 7 mars 2003 et au 9 avril 2003 l'accord sur les relations de pêche mutuelles avec la République d'Afrique du Sud (doc. 6959/02 et 6963/02).


Overwegende dat op 28 maart 2000, op de vergadering van de Raad van Gouverneurs in New Orleans, een Voorlopige Overeenkomst voor het toelaten van nieuwe lidstaten in de Maatschappij werd aangenomen, waarbij werd voorzien in de toekenning van aandelen aan België, Finland, Noorwegen, Portugal en Zweden, en de hertoekenning van aandelen aan Japan en Spanje;

Considérant que, le 28 mars 2000, lors de la réunion de l'Assemblée des Gouverneurs qui s'est tenue à la Nouvelle-Orléans, un Accord provisoire, concernant l'admission de nouveaux pays membres au sein de la Société, a été approuvé, qui stipulait l'attribution des actions pour la Belgique, la Finlande, la Norvège, le Portugal et la Suède et la réattribution des actions pour le Japon et l'Espagne;


De Raad heeft vier beschikkingen aangenomen waarbij respectievelijk Spanje, Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk gemachtigd worden maatregelen toe te passen in afwijking van de zesde richtlijn (77/388/EEG) betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting.

Le Conseil a adopté quatre décisions autorisant respectivement l'Espagne, l'Italie, le Portugal et le Royaume-Uni à appliquer des mesures dérogatoires à la sixième directive (77/388/CEE) en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires.


De Raad heeft zeven besluiten aangenomen waarbij in totaal 24,3 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in Zweden, Finland, Oostenrijk, Roemenië, Italië, Denemarken en Spanje.

Le Conseil a adopté sept décisions concernant la mobilisation d'un total de 24,3 millions d'euros au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) en faveur des travailleurs licenciés en Suède, en Finlande, en Autriche, en Roumaine, en Italie, au Danemark et en Espagne.


w