Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen trekt mevrouw jeanmoye haar " (Nederlands → Frans) :

Daar de amendementen nrs. 2, 13 en 17 van de regering zijn aangenomen, trekt mevrouw Jeanmoye haar amendementen nr. 8 en nr. 9 in.

Compte tenu de l'adoption des amendements nº 2, 13 et 17 du gouvernement, les amendements nº 8 et 9 de Mme Jeanmoye sont retirés.


Daar de amendementen nrs. 2, 13 en 17 van de regering zijn aangenomen, trekt mevrouw Jeanmoye haar amendementen nr. 8 en nr. 9 in.

Compte tenu de l'adoption des amendements nº 2, 13 et 17 du gouvernement, les amendements nº 8 et 9 de Mme Jeanmoye sont retirés.


Na deze uitleg trekt mevrouw Jeanmoye haar drie subamendementen in.

À la suite de cette explication, Mme Jeanmoye retire ses trois sous-amendements.


Na deze uitleg trekt mevrouw Jeanmoye haar drie subamendementen in.

À la suite de cette explication, Mme Jeanmoye retire ses trois sous-amendements.


Gezien het verzet tegen haar amendement nr. 1 en de toezegging van de commissie om later over de inhoud van dit amendement te discussiëren, gedaan in aanwezigheid van de minister, trekt mevrouw Nagy haar amendement nr. 2 en nr. 3 in.

Compte tenu de l'opposition à son amendement nº 1 et l'engagement de la commission de débattre ultérieurement sur l'objet dudit amendement invoqué en présence du ministre, Mme Nagy retire ses amendements nº 2 et 3.


(LV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, allereerst wil ik mevrouw Andrikienė bedanken voor haar succesvolle verslag, dat vrijwel unaniem werd aangenomen in de Commissie buitenlandse zaken.

– (LV) Madame la Présidente, Madame Ashton, je voudrais tout d’abord remercier Mme Andrikienė pour son rapport réussi, qui a été adopté à la quasi-unanimité en commission des affaires étrangères.


Zoals eerder gezegd, is de Commissie ook bereid een uitfasering gedurende twee jaar te accepteren, zoals verzocht door velen van u. Als het verslag-Glattfelder in zijn huidige vorm, als verwerping van het voorstel van de Commissie, wordt aangenomen, zal mevrouw Fischer Boel zeker teruggaan naar het College, maar haar positie met betrekking tot dit punt is en blijft duidelijk.

Si le rapport Glattfelder est adopté tel quel, rejetant ainsi la proposition de la Commission, Mme Fischer Boel le ramènera certainement à la table du collège des commissaires, mais sa position en la matière n’en demeurera pas moins très claire.


– (RO) De conclusies die mevrouw McGuiness in haar verslag over de mondiale voedselveiligheid trekt, zijn ook in Roemenië maar al te herkenbaar.

– (RO) Les conclusions que Mme McGuiness tire dans son rapport sur la sécurité alimentaire mondiale sont désormais patentes en Roumanie également.


Ik ben niet in staat haar vraag uitvoerig te beantwoorden, maar ik zou eenvoudig willen zeggen dat ik de rapporteur ben van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, termen die haar bekend zijn, en dat ik mij zojuist bij de uiteenzetting van mijn standpunten heb gebaseerd op paragraaf 10 van het verslag dat is aangenomen door de commissie, waarin duidelijk staat, mevrouw Ludford, dat de commissie, en dus o ...[+++]

Je ne peux pas lui répondre sur le fond, je réponds simplement que je suis rapporteur au nom de la commission des libertés publiques, dans les conditions qu’elle connaît et que, lorsque j’ai fait mes réflexions tout à l’heure, je me basais sur le paragraphe 10 du rapport qui a été voté par la commission des libertés publiques, et qui dit très expressément, Sarah, que la commission, et donc le Parlement, «demande un débat ouvert sur une modification de la décision-cadre une telle, en vue d’étendre son champ d’application à la justification du terrorisme», etc.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats wil ik mevrouw Aubert feliciteren met haar verslag, dat unaniem is aangenomen in de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mme la Commissaire, permettez-moi tout d’abord de féliciter Mme Aubert pour son rapport, lequel a été approuvé à l’unanimité au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, et d’exprimer la satisfaction du groupe socialiste quant au résultat final du rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen trekt mevrouw jeanmoye haar' ->

Date index: 2023-09-02
w