Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen tekst verwijst immers " (Nederlands → Frans) :

Artikel 12 van de aangenomen tekst verwijst immers op zijn beurt naar artikel 10 van de aangenomen tekst.

En effet, l'article 12 du texte adopté renvoie à son tour à l'article 10 du texte adopté.


De tekst verwijst immers alleen voor de definitie van de reglementaire eigenvermogensvereisten naar de wet van 13 maart 2016.

Le texte ne se réfère, en effet, à la loi du 13 mars 2016 qu'en ce qui concerne la définition des exigences en fonds propres réglementaires.


De tekst verwijst immers in zijn artikel 1.2 naar de situaties, zonder ze te vermelden, van artikel 3 dat de Verdragen van Genève gemeen hebben.

Le texte renvoie en effet dans son article 1.2, sans les mentionner expressément, aux situations visées à l'article 3 commun aux Conventions de Genève.


De tekst verwijst immers naar een wetgeving die al zou bestaan op het ogenblik van die uitvoer.

En effet, le texte fait référence à une législation qui existerait au moment où l'exportation s'est produite.


De tekst verwijst immers naar een wetgeving die al zou bestaan op het ogenblik van die uitvoer.

En effet, le texte fait référence à une législation qui existerait au moment où l'exportation s'est produite.


De tekst verwijst immers in zijn artikel 1.2 naar de situaties, zonder ze te vermelden, van artikel 3 dat de Verdragen van Genève gemeen hebben.

Le texte renvoie en effet dans son article 1.2, sans les mentionner expressément, aux situations visées à l'article 3 commun aux Conventions de Genève.


Met betrekking tot de specifieke voorwaarden voor projecten met deze status (bijvoorbeeld de mogelijkheid voor gemeenschappelijke cofinanciering, de verplichtingen van de lidstaten in verband met deze projecten en het aanstellen van een Europese coördinator in geval van aanzienlijke vertragingen of problemen bij de uitvoering) verwijst de Raad de geachte afgevaardigde naar de tekst van de eerder genoemde Beschikking, die door het Europees Parlement en de Raad via een medebeslissingsprocedure is ...[+++]

Pour ce qui est des dispositions spécifiques aux projets bénéficiant de ce statut (telles que la possibilité de cofinancement communautaire, les obligations des États membres vis-à-vis de ces projets et l’action d’un coordinateur européen en cas de sérieux retards ou de problèmes de mise en œuvre), le Conseil renvoie l’honorable parlementaire au texte de la décision susmentionnée, adopté par le Parlement et le Conseil au titre de la procédure de codécision.


Ik kan het Parlement echter mededelen dat ik vast van plan ben deze tekst in te dienen bij de Raad van juni, omdat ik de wens koester – men kan immers altijd dingen wensen of hopen – dat hij nog onder het Luxemburgs voorzitterschap wordt aangenomen.

Cependant, je peux informer le Parlement que j’ai la ferme intention de présenter ce texte au Conseil de juin parce que je souhaite - on peut toujours avoir des souhaits, des espoirs - qu’il soit adopté sous la présidence luxembourgeoise.


De tekst van de richtlijn 98/4/EG verwijst immers naar de beslissingen die door de bevoegde overheid worden genomen in het kader van een procedure en deze beslissingen gaan vooraf aan de gunning van de opdracht, met inbegrip van de gunningsbeslissing wanneer de contractuele band gebaseerd is op een kennisgeving overeenkomstig artikel 105 van het koninklijk besluit;

Le texte de la directive 98/4/CE réfère en effet aux décisions prises par l'autorité comptente dans le cadre d'une procédure et ces décisions sont antérieures à la conclusion du marché, en ce compris la décision d'attribution lorsque le lien contractuel s'établit par une notification conformément à l'article 105 de l'arrêté royal;


De tekst van de richtlijn 97/52/EG verwijst immers naar de beslissingen die door de bevoegde overheid worden genomen in het kader van een procedure en deze beslissingen gaan vooraf aan de gunning van de opdracht, met inbegrip van de gunningsbeslissing wanneer de contractuele band gebaseerd is op een kennisgeving overeenkomstig artikel 117 van het koninklijk besluit;

Le texte de la directive 97/52/CE réfère en effet aux décisions prises par l'autorité compétente dans le cadre d'une procédure et ces décisions sont antérieures à la conclusion du marché, en ce compris la décision d'attribution lorsque le lien contractuel s'établit par une notification conformément à l'article 117 de l'arrêté royal;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen tekst verwijst immers' ->

Date index: 2023-02-13
w