Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen tekst veel » (Néerlandais → Français) :

Een lid onderlijnt dat er oorspronkelijk veel verdergaande amendementen werden ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers, gaande tot de afschaffing van de advocaten bij het Hof van Cassatie; de aangenomen tekst kan aldus worden beschouwd als een soort compromis.

Un membre souligne que l'on avait déposé initialement à la Chambre des amendements beaucoup plus radicaux, allant jusqu'à la suppression des avocats à la Cour de cassation; le texte adopté peut donc être considéré comme une sorte de compromis.


In de oorspronkelijke in eerste lezing aangenomen tekst werd terecht een veel beperkter invulling geven aan de uitzonderingsmodaliteiten voor geslachtsselectie.

Le texte initial adopté en première lecture a défini, à juste titre, de manière beaucoup plus restrictive les modalités d'exception pour la sélection du sexe.


In de oorspronkelijke in eerste lezing aangenomen tekst werd terecht een veel beperkter invulling geven aan de uitzonderingsmodaliteiten voor geslachtsselectie.

Le texte initial adopté en première lecture a défini, à juste titre, de manière beaucoup plus restrictive les modalités d'exception pour la sélection du sexe.


Een lid onderlijnt dat er oorspronkelijk veel verdergaande amendementen werden ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers, gaande tot de afschaffing van de advocaten bij het Hof van Cassatie; de aangenomen tekst kan aldus worden beschouwd als een soort compromis.

Un membre souligne que l'on avait déposé initialement à la Chambre des amendements beaucoup plus radicaux, allant jusqu'à la suppression des avocats à la Cour de cassation; le texte adopté peut donc être considéré comme une sorte de compromis.


U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu ...[+++]

U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la commission du Codex Alimentarius; considérant qu'au cours des quatre dernières années, l'Autorité européenne de sécurité des al ...[+++]


Een ander commissielid meent dat de tekst voorgesteld in amendement nr. 242 veel duidelijker en beter gestructureerd is dan de tekst die door de Kamer aangenomen werd.

Un autre commissaire estime que le texte proposé à l'amendement nº 242 est beaucoup plus clair et mieux structuré que celui retenu par la Chambre.


Niettemin wordt dit feit in de zojuist aangenomen tekst van het Parlement op halsstarrige en onredelijke wijze voorgesteld in het meervoud, en er wordt zelfs zes keer genoemd dat er naar verluidt veel slechte amendementen waren.

Pourtant, le texte du Parlement qui vient d’être adopté présente obstinément et déraisonnablement ce fait au pluriel et mentionne même à six reprises qu’il y avait prétendument de nombreux mauvais amendements.


De radicale afgevaardigden van de lijst-Bonino zijn van mening dat de aangenomen tekst veel kritischer had moeten zijn ten aanzien van de Commissie, de Raad en de lidstaten. Vooral het buitenproportionele optreden van de instellingen die in de betreffende sectoren het initiatief- en beslissingsrecht hebben, had aan de kaak moeten worden gesteld.

Les membres radicaux de la liste Bonino pensent que le texte adopté aurait dû être beaucoup plus critique au sujet de la Commission, du Conseil et des États membres, en condamnant en particulier la manière déséquilibrée dont les institutions qui détiennent le pouvoir d’initiative et de prise de décision dans de tels secteurs ont agi et agissent.


Het aanvankelijke voorstel van de Commissie uit 1984 was veel ambitieuzer dan de tekst die uiteindelijk in 1986 door de Raad is aangenomen.

La proposition initiale de la Commission de 1984 avait été beaucoup plus ambitieuse que le texte qui a finalement été adopté par le Conseil en 1986.


In juli van hetzelfde jaar heeft het Parlement een verslag aangenomen met belangrijke wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van het kaderbesluit, dat veel meer in overeenstemming was met de inhoud en de doelstellingen van de Overeenkomst van de Raad van Europa.

Le Parlement, en juillet de la même année, adoptait un rapport contenant des modifications importantes du texte initial de la décision-cadre beaucoup plus cohérent avec le contenu et les finalités de la convention du Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen tekst veel' ->

Date index: 2024-08-25
w