Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Traduction de «aangenomen standpunten over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.

Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beoordeling bouwt op de standpunten van de Commissie over de ontwerpbegrotingsplannen 2015 wat betreft de lidstaten van de eurozone[8], die november ll. zijn uitgebracht, alsook op de nieuwe richtsnoeren die de Commissie heeft aangenomen over de wijze waarop ervoor moet worden gezorgd dat het gemeenschappelijk budgettair kader de agenda voor banen en groei van de EU ondersteunt[9].

Cette analyse repose sur les avis de la Commission concernant les projets de plans budgétaires des États membres de la zone euro pour 2015[8], publiés en novembre dernier, ainsi que sur les nouvelles orientations adoptées par la Commission au sujet des mesures à prendre pour que le cadre budgétaire commun concoure à la réussite de la stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance[9].


Mevrouw Zrihen wenst mee te geven dat de vragen naar bijvoorbeeld meer transparantie over de standpunten van België reeds werden gesteld in de resolutie over het Belgisch beleid betreffende de hervorming van het bestuur en het beleid van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (St. Senaat, 3-1920/4) aangenomen op 26 april 2007 in de Senaat.

Mme Zrihen tient à préciser que les demandes en vue d'une plus grande transparence sur les positions de la Belgique, par exemple, ont déjà été formulées dans la résolution sur la politique de la Belgique concernant la réforme de la gouvernance et des politiques de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international (do c. Sénat, 3-1920/4), adoptée au Sénat le 26 avril 2007.


Mochten resultaten of voorstellen op essentiële punten sterk afwijken van het voorstel van de Conventie, dan zal er goed moeten worden nagedacht over de houding die moet worden aangenomen ten aanzien van de pro-Europese standpunten en van een federalistische visie met betrekking tot Europa.

Au cas où certains résultats ou certaines propositions s'éloigneraient de manière très significative, sur des points essentiels, de la proposition de la Convention, il faudrait bien réfléchir à l'attitude à prendre à l'égard des positions pro-européennes et d'une vision fédéraliste de l'Europe.


Daarnaast benadrukt hij de positieve houding ten aanzien van Europa die Duitsland heeft aangenomen tijdens de top en verklaarde hij dat Duitsland en België over een groot aantal standpunten dezelfde mening delen.

Parallèlement, le ministre des Affaires étrangères a souligné l'attitude positive adoptée par l'Allemagne à l'égard de l'Europe au cours du sommet et déclaré que, sur un grand nombre de points, l'Allemagne et la Belgique défendaient le même point de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Verhofstadt, eerste minister, gaf een toelichting over de standpunten die de Belgische regering heeft aangenomen aangaande de onderwerpen die op de top van Nice ter sprake zullen komen.

M. Verhofstadt, premier ministre, a exposé les positions adoptées par le gouvernement belge à propos des thèmes qui seront abordés lors du sommet de Nice.


In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voo ...[+++]

Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles ...[+++]


In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voo ...[+++]

Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles ...[+++]


Op 6 december 2006 heeft de Algemene Vergadering van de VN Resolutie 61/89 (Op weg naar een verdrag inzake wapenhandel: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens) aangenomen, waarbij zij peilde naar de standpunten van de VN-lidstaten over een mogelijk verdrag, en een groep van regeringsdeskundigen (GGE) aanstelde om zich verder over zo’n verdrag te buigen, en aldus het VN-proces voor een Wapenhandelsverdrag (het „WH ...[+++]

Le 6 décembre 2006, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution 61/89 intitulée «Vers un traité sur le commerce des armes: établissement de normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert des armes classiques», par laquelle elle sollicitait les vues des États membres des Nations unies sur un éventuel traité et constituait un groupe d’experts gouvernementaux chargé de poursuivre la réflexion à cet égard et d’engager ainsi au sein des Nations unies le processus d’élaboration d’un traité sur le commerce des armes (ci-après dénommé «processus TCA»).


– gezien de voorstellen voor richtlijnen en de door het Europees Parlement aangenomen standpunten over de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische activiteiten als zelfstandige (standpunt van 12 februari 2003) ; over het recht op gezinshereniging (standpunt van 9 april 2003) ; over de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (standpunt van 5 februari 2002) en over de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk (standpunt van 3 juni 2003) ,

— vu les propositions de directives et les positions adoptées par le Parlement européen sur les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante (position du 12 février 2003) , sur le droit au regroupement familial (position du 9 avril 2003) , sur le statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (position du 5 février 2002) et sur les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat (position du 3 juin 2003) ,


De discussies over de artikelen zullen in de plenaire vergadering worden voortgezet en ik hoop dat heel wat amendementen zullen worden aangenomen, omdat ze bepaalde onduidelijkheden en onvolledigheden in de tekst kunnen wegwerken of standpunten kunnen wijzigen.

La discussion des articles se poursuivra en séance plénière et j'espère que de nombreux amendements seront adoptés parce qu'ils peuvent supprimer les obscurités et les imperfections du texte ou modifier des positions.




D'autres ont cherché : aangenomen standpunten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen standpunten over' ->

Date index: 2021-09-13
w