Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Neventerm
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Overige restrictieve-cardiomyopathie
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Restrictieve handelspraktijk
Restrictieve luchtwegaandoening
Restrictieve mededingingspraktijk
Restrictieve praktijk
Restrictieve ventilatiestoornis
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Wederrechtelijke handelspraktijk

Vertaling van "aangenomen restrictieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
restrictieve luchtwegaandoening | restrictieve ventilatiestoornis

insuffisance respiratoire restrictive | syndrome restrictif | trouble ventilatoire restrictif


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.




restrictieve mededingingspraktijk

pratique restrictive de concurrence


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


overige restrictieve-cardiomyopathie

Autres myocardiopathies restrictives


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoekers hebben aangetoond dat de hierboven aangenomen restrictieve mededingingspraktijken de werkelijke kostprijs van een gelijkvormigheidsattest drastisch verhogen.

Les requérants ont démontré que les pratiques restrictives de concurrence ont augmenté de manière drastique le prix de revient réel d'un certificat de conformité.


Verzoekers hebben aangetoond dat de hierboven aangenomen restrictieve mededingingspraktijken de werkelijke kostprijs van een gelijkvormigheidsattest drastisch verhogen.

Les requérants ont démontré que les pratiques restrictives de concurrence ont augmenté de manière drastique le prix de revient réel d'un certificat de conformité.


Artikel 35 verleent de Republiek Moldavië de toelating om op haar grondgebied een wetgeving in het leven te roepen die de voorwaarden voor de vestiging en de activiteiten van filialen of dochtermaatschappijen uit de Europese Unie restrictiever kan maken dan het bepaalde in de P.S.O. Alvorens deze wetgeving kan worden aangenomen, moet hierover overleg worden gepleegd met de Gemeenschap.

L'article 35 ouvre la faculté pour la République de Moldova d'adopter sur son territoire une législation relative aux conditions d'établissement et d'activité de succursales ou filiales de sociétés de l'Union européenne qui soit plus restrictive que les dispositions de l'A.P.C. Des consultations préalables à l'adoption d'une telle législation sont prévues avec la Communauté.


Spreker heeft de indruk dat hier een bijzonder restrictieve houding wordt aangenomen, die niet strookt met de wetenschappelijke realiteit.

L'intervenant a l'impression qu'on adopte en l'occurrence une attitude particulièrement restrictive, qui ne correspond pas à la réalité scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte merkt de heer Vankrunkelsven op dat, waar de Bijzondere Commissie een restrictieve houding heeft aangenomen tegenover de geslachtsselectie bij embryo's, de Raad van State een stap verder gaat en ook een verbod suggereert op de geslachtsselectie bij gameten.

Enfin, M. Vankrunkelsven observe qu'alors que la Commission spéciale a adopté une attitude restrictive à l'égard du choix du sexe de l'embryon, le Conseil d'État va plus loin et suggère également l'interdiction de la sélection du sexe des gamètes.


Hij heeft een besluit aangenomen waarbij de criteria voor het onderwerpen van personen en entiteiten aan restrictieve maatregelen worden verruimd.

Il a adopté une décision élargissant les critères pris en compte pour l'application de mesures restrictives à des personnes et des entités.


De Raad heeft vandaag een gemeenschappelijk standpunt en een verordening aangenomen betreffende restrictieve maatregelen tegen Oezbekistan, volgend op de gebeurtenissen van mei 2005 in Andizjan (doc.10910/05 en 13294/05).

Le Conseil a adopté ce jour une position commune et un règlement concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Ouzbékistan à la suite des évènements survenus à Andijan en mai 2005 (doc. 10910/05 et 13294/05).


conclusies inzake een actieplan van de EU voor de bossen goedgekeurd; een verordening tot verlenging van de geldigheidsduur van de overgangsmaatregelen inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën aangenomen; een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot instelling, overeenkomstig Resolutie 1591 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, van restrictieve maatregelen tegen personen die het vredesproces in Sudan belemmeren.

des conclusions concernant un plan d'action de l'UE pour les forêts; un règlement prorogeant l'application des mesures transitoires pour la prévention, le contrôle et l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles, une position commune introduisant des mesures restrictives à l'encontre des personnes qui font obstacle au processus de paix au Soudan, en application de la résolution 1591(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies.


Deze verordening was noodzakelijk aangezien voor de uitvoering van de in het gemeenschappelijk standpunt bedoelde restrictieve maatregelen communautaire maatregelen moeten worden aangenomen.

Ce règlement était rendu nécessaire par le fait que la mise en œuvre des mesures restrictives énoncées dans la position commune exigeait l'adoption de mesures communautaires.


De belangrijkste punten van die richtlijn waren : - een onmiddellijk verbod op het gebruik van stilbenen en stoffen met thyreostatische werking (omdat werd aangenomen dat de problemen in Italië door die stoffen werden veroorzaakt); - een algemeen verbod op het gebruik van stoffen met oestrogene, androgene of gestagene werking (ook wel "geslachtshormonen" genoemd), met uitzondering van een aantal specifieke toepassingen, bij voorbeeld voor therapeutische doeleinden (in dat geval was het gebruik toegestaan onder restrictieve voorwaarden en onde ...[+++]

Cette directive prévoyait notamment : - une interdiction immédiate des stilbènes et des substances à effet thyréostatique (celles considérées comme étant à l'origine des incidents survenus en Italie); - une interdiction générale des substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène (parfois appelées hormones sexuelles), sauf pour certaines utilisations spécifiées, par exemple à des fins thérapeutiques (utilisations toutefois assujetties à des conditions restrictives et à des contrôles); - une autorisation de continuer à appliquer les règles nationales dans le cas de cinq substances spécifiques qui étaient utilisées à l'époque pour ...[+++]


w