Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen niettegenstaande twee adviezen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het genoemde voorstel van decreet niettegenstaande twee negatieve adviezen van de Raad van State niet voorgelegd is aan de overlegregeling bepaald bij de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 3, §§ 3 en 4),

Considérant que ladite proposition de décret, nonobstant deux avis négatifs du Conseil d'État, n'a pas été soumise aux règles de concertation prévues par les lois coordonnées sur le Conseil d'État (article 3, §§ 3 et 4),


Overwegende dat het genoemde voorstel van decreet niettegenstaande twee negatieve adviezen van de Raad van State niet voorgelegd is aan de overlegregeling bepaald bij de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 3, §§ 3 en 4),

Considérant que ladite proposition de décret, nonobstant deux avis négatifs du Conseil d'État, n'a pas été soumise aux règles de concertation prévues par les lois coordonnées sur le Conseil d'État (article 3, §§ 3 et 4),


De terechte opmerkingen van professor Van Goethem betreffen twee van de toenmalig hoogste magistraten van ons land die, niettegenstaande de Grondwet en de Conventie van Den Haag, met hun adviezen een systeem hebben gelegitimeerd waardoor de Joden in België door de lokale overheidsinstanties konden worden geregistreerd.

Les remarques fondées du professeur Van Goethem concernent deux des plus hauts magistrats de l'époque dans notre pays qui, en violation de la Constitution et de la Convention de La Haye, ont émis des avis légitimant un système qui autorisait les autorités locales à enregistrer les Juifs.


De terechte opmerkingen van professor Van Goethem betreffen twee van de toenmalig hoogste magistraten van ons land die, niettegenstaande de Grondwet en de Conventie van Den Haag, met hun adviezen een systeem hebben gelegitimeerd waardoor de Joden in België door de lokale overheidsinstanties konden worden geregistreerd.

Les remarques fondées du professeur Van Goethem concernent deux des plus hauts magistrats de l'époque dans notre pays qui, en violation de la Constitution et de la Convention de La Haye, ont émis des avis légitimant un système qui autorisait les autorités locales à enregistrer les Juifs.


De door de Kamer aangenomen tekst is, ondanks twee voorgaande adviezen van de Raad van State, nooit als dusdanig voorgelegd voor advies.

Le texte adopté par la Chambre n'a jamais été soumis en tant que tel, pour avis au Conseil d'État, même s'il existe deux avis préalables de celui-ci.


Bij de conclusies van het WCCV in die adviezen over propylparaben en butylparaben zijn vraagtekens geplaatst door een studie van de Franse autoriteiten en om die reden heeft het WCCV in mei 2013 een verdere risicobeoordeling van deze twee stoffen aangenomen .

Les conclusions du CSSC au sujet du propylparaben et du butylparaben, conclusions formulées dans ces mêmes avis, ont été remises en question par une étude des autorités françaises ; c'est la raison pour laquelle une évaluation des risques additionnelle pour ces deux substances a été adoptée par le CSSC en mai 2013 .


Ook zullen er tijdens de zitting twee adviezen over vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie worden aangenomen: "Een innovatie-Unie" (rapporteur : Knox, UK/AE) en "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" (rapporteur : Kool, NL/PSE).

En outre, deux avis consacrés aux "initiatives phares" de la stratégie Europe 2020 seront adoptés lors de cette session plénière : "Une Union de l'innovation" (rapporteur: M. Knox, Royaume-Uni/AE) et "Une stratégie pour de nouvelles compétences pour de nouveaux emplois" (rapporteur: M. Kool, Pays-Bas/PSE).


« doordat, enerzijds, het bestreden decreet een recht op bijkomende bijstand in het leven roept zowel ten voordele van de slachtoffers van de oorlog 1939-1945 als ten voordele van personen die zijn " getroffen van de repressie" die, na dit conflict, werd georganiseerd om incivieke daden en daden van collaboratie met de vijand te sanctioneren; en, anderzijds, doordat dit decreet werd aangenomen niettegenstaande twee adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State die zonder dubbelzinnigheid besluiten tot de ongrondwettelijkheid ervan,

« En ce que, d'une part, le décret attaqué crée un droit à une aide financière complémentaire tant au profit des victimes de la guerre 1939-1945 qu'au profit des personnes ayant été " frappées par la répression" organisée, après ce conflit, pour sanctionner les actes d'incivisme et de collaboration avec l'ennemi; et, d'autre part, en ce que ce décret a été adopté en dépit de deux avis de la section de législation du Conseil d'Etat concluant sans équivoque à son inconstitutionnalité;


Voorts oefent u een niet verwaarloosbare invloed uit op de Europese wetgeving: recente studies lijken erop te wijzen dat ongeveer twee derden van de in uw adviezen opgenomen voorstellen worden overgenomen in de door de Commissie aangenomen voorstellen en de uiteindelijk door de Raad aangenomen teksten.

D'ailleurs, vous exercez une influence non négligeable sur la législation européenne: il ressort d'études récentes qu'environ les deux tiers des propositions contenues dans vos avis sont repris tant dans les propositions adoptées par la Commission que dans les textes définitifs adoptés par le Conseil.


Zoals reeds bij verschillende andere gelegenheden is verklaard (31) is het van wezenlijk belang voor de EDPS dat specifieke rechtsinstrumenten ter vergemakkelijking van de uitwisseling van wetshandhavingsinformatie — zoals het huidig initiatief van een Raadsbesluit — niet worden aangenomen voordat de Raad een kader inzake gegevensbescherming aanneemt waarbij een passend gegevensbeschermingsniveau wordt gegarandeerd dat strookt met de conclusies van de EDPS in zijn twee adviezen betreffende het Commissievoorstel vo ...[+++]

Comme il l'a déjà indiqué à plusieurs reprises (31), le CEPD considère qu'il est essentiel que des instruments juridiques spécifiques visant à faciliter l'échange d'informations en matière répressive — comme l'initiative à l'examen — ne soient pas adoptés avant que le Conseil n'ait adopté un cadre relatif à la protection des données, qui garantira un niveau approprié de protection des données conformément aux conclusions formulées par le CEPD dans ses deux avis sur la proposition de décision-cadre du Conseil présentée par la Commission relative à la protection des données dans le troisième pilier (32).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen niettegenstaande twee adviezen' ->

Date index: 2024-10-22
w