Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen maatregelen behoren " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat van effectieve justitiële samenwerking geen sprake kan zijn wanneer de werking van het EU‑recht, waartoe de in het kader van de derde pijler aangenomen maatregelen behoren, per lidstaat verschilt als gevolg van verschillen in de omzetting in het nationale recht.

Il est communément admis que la force exécutoire du droit de l’Union, en ce compris les mesures adoptées au titre du troisième pilier, ne peut varier d’un État membre à l’autre en fonction du degré de transposition dans l’ordre juridique national sans mettre en péril la réalisation d’une coopération judiciaire efficace.


Het is duidelijk dat van effectieve justitiële samenwerking geen sprake kan zijn wanneer de werking van het EU‑recht, waartoe de in het kader van de derde pijler aangenomen maatregelen behoren, per lidstaat verschilt als gevolg van verschillen in de omzetting in het nationale recht.

Il est communément admis que la force exécutoire du droit de l’Union, en ce compris les mesures adoptées au titre du troisième pilier, ne peut varier d’un État membre à l’autre en fonction du degré de transposition dans l’ordre juridique national sans mettre en péril la réalisation d’une coopération judiciaire efficace.


4. onderstreept hoe belangrijk het is dat voor het berekenen van de maximale duurzame opbrengst – de hoeksteen van duurzame visserij – grondig en onafhankelijk onderzoek wordt gedaan naar de precieze staat van de visserijbestanden, en dat er eveneens onderzoek moet worden gedaan naar de sociaal-economische effecten van de aangenomen maatregelen op gemeenschappen die afhankelijk zijn van visserij; wijst erop dat in de nieuwe GVB-verordening die vorig jaar werd vastgesteld bijzondere nadruk wordt gelegd op duurzaamheid met het oog op een maximale duurzame opbrengst; herinnert eraan dat deze doelstelling een van de kernonderdelen van het ...[+++]

4. insiste sur l'importance d'une recherche rigoureuse et indépendante pour évaluer l'état exact des ressources halieutiques et calculer ensuite le rendement maximal durable, déterminants pour des pêches durables; estime, en outre, que des études doivent être menées sur les conséquences socio-économiques des mesures adoptées pour les communautés dépendantes de la pêche; souligne que le nouveau règlement de base pour la PCP, adopté l'an dernier, met tout particulièrement l'accent sur la durabilité afin d'obtenir le rendement maximal durable (RMD); rappelle que cet objectif représente l'un des éléments essentiels de la nouvelle PCP et s ...[+++]


12. betreurt dat een hoog aantal vrouwen nog altijd in armoede leeft of door armoede wordt bedreigd, in het bijzonder vrouwen met specifieke behoeften, zoals gehandicapte vrouwen, vrouwelijke immigranten, vrouwen die tot minderheden behoren, oudere vrouwen en alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie met klem middelen te reserveren voor de aanpak van dit probleem, zowel bij het opstellen en het uitvoeren van de desbetreffende begrotingsrubrieken, als bij het uitvoeren van de aangenomen maatregelen;

12. déplore le fait qu'un nombre considérable de femmes continuent à vivre dans la pauvreté ou sont menacées de pauvreté, notamment les femmes présentant des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes immigrées, les femmes appartenant à des minorités, les femmes âgées et les mères célibataires; demande instamment à la Commission de consacrer des fonds à ce problème au moment de l'élaboration et de l'exécution des lignes budgétaires correspondantes, et lors de la mise en œuvre des politiques adoptées;


5. Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met een noodzakelijk snelle reactie van de Gemeenschap om de gevolgen van een nucleair of stralingsongeval te beperken, worden de actieprogramma's of maatregelen door de Commissie volgens de procedure van artikel 11, lid 3, door middel van onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen aangenomen of aangepast.

5. Pour des raisons d'urgence impérieuse dûment justifiées liées à la nécessité d'une réaction rapide de la Communauté afin d'atténuer les conséquences d'un accident nucléaire ou radiologique, la Commission adopte ou modifie les programmes d'action ou les mesures au moyen d'actes délégués immédiatement applicables, conformément à la procédure visée à l'article 11, paragraphe 3.


Tot de aangenomen maatregelen behoren het kaderbesluit tot bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, het kaderbesluit tot bestrijding van corruptie in de particuliere sector en het kaderbesluit inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht.

Parmi les mesures adoptées se trouvent la décision-cadre relative à la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, la décision-cadre relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé ainsi que la décision-cadre relative à la protection de l’environnement par le droit pénal.


114. beklemtoont dat één op de vier vrouwen in Europa het slachtoffer van geweld van mannen is of is geweest; dringt er dan ook op aan dat de Commissie binnen de huidige EU-structuur de rechtsgrondslag consolideert die moet garanderen dat alle vormen van geweld tegen vrouwen worden aangepakt door middel van een brede en op gender gebaseerde definitie van geweld tegen vrouwen; vraagt dat op basis van deze rechtsgrondslag wordt voorzien in een richtlijn en een Europees actieplan inzake geweld tegen vrouwen, met het oog op preventie van geweld, bescherming van de slachtoffers en vervolging van de daders; verzoekt de lidstaten naar behoren rekening te houden ...[+++]

114. souligne que, en Europe, une femme sur quatre a subi ou subit actuellement des actes de violence commis par des hommes; invite par conséquent la Commission à consolider la base juridique au sein de la structure actuelle de l'Union, pour veiller à ce que toutes les formes de violence contre les femmes soient couvertes par une définition, large et fondée sur la dimension hommes-femmes, de la violence contre les femmes; demande que soient présentés, sur cette base juridique, une directive et un plan d'action européen sur la violence contre les femmes, qui assure la prévention de la violence, la protection des victimes et la poursuite des auteurs de cette violence; invite les États membres à tenir pleinement compte de la situation parti ...[+++]


2. is van oordeel dat de nodige kredieten voor dit nieuwe instrument voor samenwerking niet kunnen worden verkregen via de begrotingsonderdelen 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 en 19 10 01 05, hoewel deze juist zijn bestemd voor de financiering van andere maatregelen dan de officiële ontwikkelingshulp in landen die onder Verordening (EG) nr. 1905/2006 vallen; wijst er met name op dat de financiële maatregelen voor deze begrotingsonderdelen in hun hoedanigheid van voorbereidende maatregelen tot een jaarlijks begrotingsbesluit behoren en niet tot een mee ...[+++]

2. considère que les fonds nécessaires pour le financement de ce nouvel instrument de coopération ne peuvent pas être prélevés sur les lignes 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 et 19 10 01 05, bien que ces lignes budgétaires servent au financement d'actions ne relevant pas de l'aide publique au développement dans les pays entrant dans le champ d'application du règlement (CE) n° 1905/2006; précise qu'en effet, en tant qu'actions préparatoires, les actions financées sur ces lignes budgétaires relèvent d'une décision budgétaire annuelle et non d'un financement pluriannuel adopté en codécision;


De Overeenkomst bepaalt dat door de EU aangenomen besluiten of maatregelen, waarbij het Schengenacquis wordt ontwikkeld, gelijktijdig voor de EU en haar betrokken lidstaten en voor IJsland en Noorwegen in werking treden, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de grondwettelijke verplichtingen van laatstgenoemde landen.

L'accord stipule que les actes ou les mesures développant l'acquis de Schengen qui seront adoptés par l'UE entreront en vigueur simultanément pour l'UE et ses Etats membres concernés et pour l'Islande et la Norvège, les exigences constitutionnelles de ces derniers pays étant dûment prises en considération.


2. a) De overeenkomst heeft tot doel de instandhouding en duurzame exploitatie van de visbestanden zowel in de exclusieve economische gebieden van de kuststaten (visserijgebieden) als op volle zee te verzekeren en een samenwerkingskader te definiëren om conflicten te vermijden. b) De overeenkomst is opgebouwd rond drie assen: - Zij legt de principes vast waar de instandhouding en het beheer van de bestanden moeten op steunen (bijvoorbeeld biologische eenheid van de bestanden; artikel 7: verenigbaarheid tussen de maatregelen met betrekking tot het beheer van de bestanden in de gebieden die tot het nationale rechtsgebied ...[+++]

2. a) L'objectif de l'accord est d'assurer la conservation et l'exploitation durable des ressources halieutiques tant dans les zones économiques exclusives (zones de pêche) des Etats côtiers qu'en haute mer, et de définir un cadre de coopération pour éviter les conflits. b) L'accord s'articule autour de trois axes: - Il énonce les principes sur lesquels la conservation et la gestion des stocks doivent reposer (par exemple: unité biologique des stocks; à l'article 7: compatibilité des mesures de gestion de stocks prises dans les zones sous juridiction nationale et les zones adjacentes de la haute mer); - Il assure l'observation et l'application des mesures de conservation et de gestion en veillant à ce qu'elles ne soient pas compromises pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen maatregelen behoren' ->

Date index: 2021-12-19
w