Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen kort nadat " (Nederlands → Frans) :

102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees Parlement en de burgers die het vertegenwoordigt; neemt er evenwel nota van dat 11 multinationals er uiteindelijk, pas nadat de TAXE-commissie het verslag had ...[+++]

102. souligne le fait que, malgré des invitations répétées, seules quatre multinationales , sur un total de 17, ont d'abord accepté de paraître devant la commission pour débattre des questions d'optimisation fiscale internationale; estime que le refus de 13 d'entre elles – dont certaines ont une grande visibilité dans le public – de coopérer avec une commission parlementaire est inacceptable et porte gravement préjudice à la dignité du Parlement européen et des citoyens qu'il représente; relève, cependant, que 11 multinationales ont en fin de compte accepté de se présenter devant la commission TAXE, mais uniquement après que celle-ci e ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissie het verslag had ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et après des invitations répétées, de sorte qu'une no ...[+++]


De minister geeft een korte toelichting van de belangrijke door de Kamer aangenomen amendementen in het ontwerp inzake de instelling van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling nadat de tekst door de Senaat was overgemaakt.

Ci-après, le ministre fait un court commentaire relatif aux principaux amendements au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, transmis par le Sénat, qui ont été adoptés par la Chambre.


De minister geeft een korte toelichting van de belangrijke door de Kamer aangenomen amendementen in het ontwerp inzake de instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling nadat de tekst door de Senaat was overgemaakt.

Le ministre fait un court commentaire relatif aux principaux amendements au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, transmis par le Sénat, qui ont été adoptés par la Chambre.


Wij nemen zoveel verslagen aan in dit Huis dat zij helaas kort nadat zij zijn aangenomen al weer zijn vergeten.

Nous adoptons tant de rapports dans cette Assemblée qu’ils sont malheureusement aussitôt oubliés après leur adoption.


Het ligt in de bedoeling een voorstel voor een richtlijn in te dienen, die moet worden aangenomen kort nadat men in Bazel halverwege dit jaar definitieve overeenstemming heeft bereikt.

Elle a prévu de présenter une proposition de directive qui devrait être adoptée rapidement après l’obtention d’un accord final à Bâle vers le milieu de cette année.


− (PT) Voorzitter, collega's, slechts een korte toelichting, om erop te wijzen dat in dit verslag de amendementen zijn opgenomen die unaniem zijn goedgekeurd in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, in vervolg op de resolutie die dit Parlement op 19 juni 2008 heeft aangenomen, waarin het voorstel van de Europese Commissie werd afgewezen om toestemming te verlenen voor het in de handel brengen van vlees van pluimvee voor menselijke consumptie nadat het een a ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux juste expliquer brièvement que ce rapport inclut les amendements adoptés à l’unanimité par la commission de l’agriculture et du développement rural, à la suite de la résolution adoptée le 19 juin 2008 lors de la présente séance plénière, et qui rejetait la proposition de la Commission visant à autoriser la commercialisation de la viande de volaille destinée à la consommation humaine, même après traitement antimicrobien.


Na een kort debat heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een verordening aangenomen waarbij buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de pluimveemarkt worden vastgesteld ingevolge de daling van de prijzen en het verbruik van vlees van pluimvee in Europa nadat de eerste uitbraken van het vogelgriepvirus H5N1 in het najaar van 2005 in Europa werden vastgesteld.

Après un bref débat, le Conseil a adopté à l'unanimité un règlement arrêtant des mesures exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur avicole pour tenir compte de la baisse des prix et de la consommation de la viande de volaille en Europe après que des foyers du virus de l'influenza aviaire H5N1 ont été découverts sur le territoire européen à l'automne 2005.


De verschillende teksten moeten worden gezien in het licht van de voorbereidingen om het actieplan met als titel "Europa op weg naar de informatiemaatschappij" - dat de Commissie in juli 1994 heeft aangenomen, kort nadat de Europese Raad van Korfoe het Bangemann-verslag ("Europa en de wereldinformatiemaatschappij") had besproken - te herzien en bij te stellen.

Ces différents documents font partie des préparatifs en vue de réviser et mettre à jour le plan d'action intitulé "Vers la société de l'information en Europe", que la Commission a adopté en juillet 1994, aussitôt après que le Conseil européen de Corfou eut examiné le "Rapport Bangemann" ("L'Europe et la société globale de l'information").


De Europese Unie merkt in dit verband op dat deze maatregel wordt genomen kort nadat in Albanië een nieuw Wetboek van Strafrecht is aangenomen ; de Unie hoopt dat de spoedige tenuitvoerlegging van dit Wetboek een nieuwe etappe zal markeren in het streven van Albanië om zich volledig te conformeren aan de in Europa geldende democratische normen.

L'Union Européenne note à cet égard que cette mesure intervient au lendemain de l'adoption en Albanie d'un nouveau code pénal, dont elle espère que la mise en oeuvre rapide marquera une nouvelle étape dans les efforts de l'Albanie pour se conformer pleinement aux normes démocratiques en vigueur en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen kort nadat' ->

Date index: 2022-03-29
w