Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen heeft zijn goed­keuring gehecht " (Nederlands → Frans) :

heeft een verklaring over de zuidelijke buurlanden aangenomen (bijlage); heeft zijn goed­keuring gehecht aan de nieuwe benadering van de betrekkingen met de buurlanden van de Europese Unie, zoals omschreven in de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, en het belang beklemtoont van de top betreffende het oostelijk partnerschap, op 29 en 30 september 2011 in Warschau;

a adopté une déclaration sur le voisinage méridional (annexe), approuvé la nouvelle approche concernant les relations avec les pays voisins de l'Union européenne, telle qu'elle figure dans les conclusions du Conseil du 20 juin 2011, et insisté sur l'importance que revêt le sommet du Partenariat oriental qui se tiendra à Varsovie les 29 et 30 septembre 2011;


8. Overeenkomstig haar intern Reglement heeft de Conferentie na afloop van de vierde zitting op 3 april 2001 de Slotakte van de Conferentie aangenomen. Aan deze Slotakte is gehecht het « Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn (OIV) » dat op 3 april 2001 voor ondertekening is opgesteld in de lokalen van de « So ...[+++]

8. La Conférence, à l'issue de sa quatrième session, a adopté le 3 avril 2001, conformément aux dispositions de son Règlement intérieur, l'Acte final de la Conférence auquel est annexé l'Accord portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin » (OIV) ouverts pour signature, dans les locaux de la Société Nationale d'Horticulture de France, 84, rue de Grenelle ­ 75007 Paris, le 3 avril 2001, puis au siège de l'OIV, 18, rue d'Aguesseau ­ 75008 Paris, du 4 avril au 31 juillet 2001.


8. Overeenkomstig haar intern Reglement heeft de Conferentie na afloop van de vierde zitting op 3 april 2001 de Slotakte van de Conferentie aangenomen. Aan deze Slotakte is gehecht het « Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn (OIV) » dat op 3 april 2001 voor ondertekening is opgesteld in de lokalen van de « So ...[+++]

8. La Conférence, à l'issue de sa quatrième session, a adopté le 3 avril 2001, conformément aux dispositions de son Règlement intérieur, l'Acte final de la Conférence auquel est annexé l'Accord portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin » (OIV) ouverts pour signature, dans les locaux de la Société Nationale d'Horticulture de France, 84, rue de Grenelle ­ 75007 Paris, le 3 avril 2001, puis au siège de l'OIV, 18, rue d'Aguesseau ­ 75008 Paris, du 4 avril au 31 juillet 2001.


Het Europees Parlement heeft een voorstel aangenomen om de technische keuring van auto's te verbeteren (MEMO 14/637) en er zijn belangrijke stappen gezet om een strategie te ontwikkelen om het aantal zwaargewonden in het verkeer terug te dringen (IP 13/236).

Le Parlement européen a adopté une proposition visant à renforcer le contrôle technique des véhicules (MEMO 14/637) et une étape cruciale a été franchie vers la mise en place d'une stratégie de réduction du nombre de blessés graves sur les routes (IP 13/236).


De verordening moet op grond van artikel 207, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de Raad bij gekwalificeerde meerderheid worden aangenomen, na goed­keuring door het Europees Parlement.

L'article 207, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne requiert que le règlement soit adopté par le Conseil à la majorité qualifiée, en accord avec le Parlement.


REKENING HOUDEND met het aantal zetels per lidstaat dat is vastgesteld in het ontwerp-besluit van de Europese Raad dat op 11 oktober 2007 politiek is goedgekeurd door het Europees Parlement en door de Europese Raad (verklaring nr. 5 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen), en rekening houdend met verklaring nr. 4 gehecht aan de Slotakte va ...[+++]

COMPTE TENU du nombre de sièges par État membre qui avait été prévu par le projet de décision du Conseil européen agréé politiquement par le Parlement européen le 11 octobre 2007 et par le Conseil européen (déclaration nº 5 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne) et compte tenu de la déclaration nº 4 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne,


­ anderzijds, het lange rijpingsproces dat dit idee achter de rug heeft. Reeds in 1977 keurde het Europees Parlement immers een resolutie goed tot bekrachtiging van een gezamenlijke verklaring in die zin van het Parlement, van de Raad en van de Commissie. In de daarop volgende jaren heeft het Europees Parlement voorts nog zijn goedkeuring gehecht aan een reeks voorstellen met dezelfde strekking, en met name, in 1989, aan een ontwerp van verklaring van de grondrechten en de fundamentele vrijhed ...[+++]

­ à la longue maturation de cette idée, notamment au sein du Parlement européen, lequel a voté une résolution en ce sens dès 1977 en approuvant une Déclaration commune de l'Assemblée, du Conseil et de la Commission, ainsi qu'en adoptant depuis lors une série d'autres propositions dans le même sens, et notamment un projet de déclaration des droits et libertés fondamentaux dès 1989.


heeft een verklaring over de zuidelijke buurlanden aangenomen (bijlage); heeft zijn goedkeuring gehecht aan de nieuwe benadering van de betrekkingen met de buurlanden van de Europese Unie, zoals omschreven in de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, en het belang beklemtoont van de top betreffende het oostelijk partnerschap, op 29 en 30 september 2011 in Warschau;

— a adopté une déclaration sur le voisinage méridional (annexe), approuvé la nouvelle approche concernant les relations avec les pays voisins de l'Union européenne, telle qu'elle figure dans les conclusions du Conseil du 20 juin 2011, et insisté sur l'importance que revêt le sommet du Partenariat oriental qui se tiendra à Varsovie les 29 et 30 septembre 2011;


De Raad heeft heden zijn goedkeuring gehecht aan een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan elektromagnetische velden, onder aanvaarding van de door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen.

Le Conseil a arrêté aujourd'hui une directive du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux champs électromagnétiques, en acceptant les amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture.


De Raad heeft ook zijn goedkeuring gehecht aan de algemene opmerkingen bij de aanbeveling - inclusief de Raadsconclusies over de speciale verslagen die de Raad in de loop van het jaar in zijn diverse samenstellingen heeft aangenomen - en deze aan het Europees Parlement toegezonden.

Le Conseil a également approuvé les commentaires généraux accompagnant la recommandation y compris les conclusions du Conseil relatives aux rapports spéciaux adoptés au cours de l'année par différentes formations du Conseil et les a transmis au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen heeft zijn goed­keuring gehecht' ->

Date index: 2023-08-09
w