Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Controleverslag over het afgelopen boekjaar
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «aangenomen en afgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.




maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


controleverslag over het afgelopen boekjaar

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé




aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen jaren heeft Hongarije verschillende wetten aangenomen – waaronder enkele zogenaamde kardinale wetten, die direct op grond van de nieuwe grondwet zijn aangenomen – die grote bezorgdheid hebben gewekt in verband met de grondrechten en ook door de Raad van Europa zijn onderzocht.

Ces dernières années, la Hongrie a, en effet, adopté plusieurs lois (dont certaines, dites lois organiques, ont été votées directement au titre de sa nouvelle constitution) qui ont suscité de vives inquiétudes par rapport aux droits fondamentaux et que le Conseil de l’Europe a également examinées.


In de afgelopen tien jaar heeft de EU een uitgebreide reeks instrumenten en procedures voor betere regelgeving aangenomen die dat moeten waarborgen.

Au cours des dix dernières années, l'UE a mis en place toute une panoplie d'outils et de procédures visant à améliorer la réglementation dans cette optique.


In de afgelopen jaren is in diverse sectoren Europese wetgeving aangenomen op grond van het feit dat GNSS de activiteiten vergemakkelijkt en rationaliseert, het niveau van de diensten voor de burgers optrekt en de kosten vermindert.

La législation européenne a été adoptée dans différents secteurs au cours des années passées, sur la base du principe que la navigation par satellite facilite et rationnalise les activités, améliore le niveau des services aux citoyens et réduit les coûts.


Zoals in vorige mededelingen is aangegeven, hebben diverse lidstaten de afgelopen jaren reeds passende wetgeving terzake aangenomen (zie bijlage 12).

Comme l'indiquaient certaines communications antérieures, nombre d'États membres ont toutefois adopté une législation appropriée au cours des dernières années (voir, par exemple, l'annexe 12), et cette tendance s'est poursuivie en 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kostenraming baseert zich enkel op het aantal gepresteerde uren en de occasionele kosten per uur (uitgezonderd de toelages voor weekend- of nachtwerk.) Op basis van een samenstelling van een peloton, kan worden aangenomen dat een gemiddelde ordediensten er als volgt uitziet: 3 % officieren 13 % middenkader 84 % basiskader en hulpagenten De kostenraming over de afgelopen seizoenen kan bijgevolg als volgt in euro's ingedeeld worde ...[+++]

L'estimation des coûts se base uniquement sur le nombre d'heures prestées et les coûts occasionnels par heure (à l'exception des primes pour le travail de weekend ou de nuit). Sur la base de la composition d'un peloton, on peut admettre qu'un service d'ordre moyen se compose comme suit: 3 % officiers 13 % cadre moyen 84 % cadre de base et agents auxiliaires L'estimation des coûts des saisons passées peut être répartie en euros comme ci-dessous:


Het Parlement heeft in april 2009 een resolutie aangenomen en afgelopen november een schriftelijke verklaring over dit kamp, en ik zou barones Ashton willen adviseren deze ernstige boodschap morgen voor te leggen aan de Europese Raad.

Le Parlement a adopté une résolution en avril 2009 et une déclaration écrite en novembre dernier concernant ce camp, et je demande à la baronne Ashton de porter ce message important devant le Conseil européen qui se tiendra demain.


De Europese Unie heeft eind vorig jaar haar klimaatpakket aangenomen en afgelopen weekend is op de Europese top het financiële kader goedgekeurd voor klimaatcompensatie aan ontwikkelingslanden.

À la fin de l’année dernière, l’Union européenne a adopté le paquet législatif sur le changement climatique et le week-end dernier, lors du sommet de l’UE, elle a approuvé le financement d’un système de compensation des émissions pour les pays en voie de développement.


F. overwegende dat - hoewel de relatie tussen moslims en christenen in de afgelopen decennia weliswaar moeizaam en allesbehalve vriendelijk was maar nooit uitmondde in ernstig massaal geweld - de etnische en religieuze betrekkingen in de afgelopen decennia tussen de verschillende groeperingen in Nigeria (vooral in de deelstaat Plateau maar ook in noordelijke deelstaten) zijn verslechterd als gevolg van het feit dat, op Al-Qaeda geïnspireerde, radicale islamisten tot Nigeria zijn doorgedrongen en de noordelijke deelstaten (12 van in totaal 36) de Sharia als staatsrecht hebben aangenomen ...[+++]

F. considérant que - alors que dans les décennies précédentes, les relations entre les communautés chrétienne et musulmane, bien que difficiles et loin d'être amicales, n'ont jamais donné lieu à des violences de masse préoccupantes - les relations entre différents groupes ethniques et religieux se sont détériorées au cours de la dernière décennie au Nigeria (en particulier dans l' État du Plateau et dans les États du Nord) en raison de l'infiltration au Nigeria de l'islamisme radical inspiré par Al-Qaida et de l'adoption, par les États du Nord (12 sur un total de 36) de la charia comme loi nationale,


5. herinnert eraan dat het in zijn resoluties gedurende de afgelopen jaren verzocht heeft om een aantal regelmatig te verschijnen verslagen over de vooruitgang bij de personeelswerving van EU-10 en EU-2 en de status van het aangenomen personeel; verzoekt de instellingen daarom door te gaan met deze screening zoals die voorzien is in de gezamenlijke verklaring over de personeelswerving in verband met de uitbreidingen van 2004 en 2007, welke is aangenomen met zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting v ...[+++]

5. rappelle qu'il a demandé, dans les résolutions qu'il a adoptées lors des années précédentes, la publication de rapports réguliers sur les progrès accomplis dans le recrutement de personnel de l'UE-10 et de l'UE-2, ainsi que sur le statut du personnel recruté; invite, par conséquent, les institutions à poursuivre l'examen approfondi prévu dans la déclaration commune sur le recrutement en rapport avec les élargissements de 2004 et de 2007, adoptée en même temps que sa résolution du 14 décembre 2006 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2007, en fournissant des informations globales et des indications sur ...[+++]


(2) Gemeenschappelijk Optreden 98/244/JBZ van 19 maart 1998 door de Raad aangenomen op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ter invoering van een programma voor opleiding, uitwisseling en samenwerking op het gebied van het asielbeleid, het immigratiebeleid en de overschrijding van de buitengrenzen (Odysseus-programma)(3) is afgelopen nu de toegewezen middelen in 2001 zijn uitgeput.

(2) L'action commune 98/224/JAI du Conseil du 19 mars 1998 adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne instaurant un programme de formation, d'échanges et de coopération dans le domaine des politiques de l'asile, de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures (programme Odysseus)(3) a pris fin maintenant que le budget alloué a été épuisé en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen en afgelopen' ->

Date index: 2023-09-08
w