Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen door de meerderheid van dit parlement ondanks onze stemming " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, precies deze onzin die u net noemde, is aangenomen door de meerderheid van dit Parlement ondanks onze stemming tegen.

- (DE) Monsieur le Président, l’absurdité à laquelle vous venez de faire référence a été adoptée à la majorité de cette Assemblée malgré un vote négatif de notre part.


In het kader van de algemene „passerelle-clausule” van Artikel 48(7) VEU, moet het initiatief van de Europese Raad om van de bijzondere wetgevingsprocedure over te schakelen op de gewone wetgevingsprocedure, of om over te schakelen van stemming met eenparigheid naar stemming bij gekwalificeerde meerderheid, meegedeeld aan de nationale parlementen en kan het niet worden aangenomen indien een nationaa ...[+++]

Conformément à la «clause passerelle» générale de l’article 48(7) du TUE, l’initiative autorisant le Conseil européen à appliquer la procédure législative ordinaire plutôt que la procédure législative spéciale, ou à statuer à la majorité qualifiée plutôt qu’à l’unanimité doit être notifiée aux parlement nationaux et ne peut être adoptée en cas d’opposition d’un parlement national transmise dans un délai de six mois.


herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 15 januari 2013 overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft aangedrongen op de vaststelling van een verordening betreffende een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat overeenkomstig artikel 298 VWEU, doch dat de Commissie, ondanks het feit dat deze resolutie met een overweldigende meerder ...[+++]

rappelle qu'en vertu de l'article 225 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), il a demandé, dans sa résolution du 15 janvier 2013, l'adoption d'un règlement sur une administration de l'Union européenne ouverte, efficace et indépendante, sur la base de l'article 298 du traité FUE, mais que sa demande n'a été suivie d'aucune proposition de la Commission, alors que sa résolution avait été votée à une écrasante majorité (572 voix pour ...[+++]


(PT) Uit het feit dat wij ons in het kader van de eerste lezing van stemming hebben onthouden, blijkt onze bezorgdheid over bepaalde kritieke kwesties die door de meerderheid van dit Parlement zijn genegeerd. Onze bezorgdheid betreft met name de concrete behoeft die er in de lidstaten ...[+++]

– (PT) Notre abstention en première lecture témoigne de notre inquiétude vis-à-vis de certains problèmes importants ignorés par une majorité de ce Parlement et qui concernent la réelle nécessité, pour les États membres, de protéger leurs citoyens des effets négatifs pour la santé et l’environnement des substances biocides actives actuellement sur le marché.


Helaas is het Parlement er in de stemmingen niet mee akkoord gegaan dat de erkenning van de Armeense genocide als toetredingsvoorwaarde geldt, en bovendien heeft het, ondanks onze stem en die van tal van onze collega’s, een bepaling aangenomen die er impliciet van uitgaat dat de onderhandelingen alleen maar tot toetreding kunnen ...[+++]

Malheureusement, par ses votes, l’Assemblée a rejeté la reconnaissance du génocide arménien comme condition préalable à l’adhésion et, par ailleurs, elle a, malgré notre vote et celui de nombre de nos collègues, adopté une disposition qui prévoit implicitement l’adhésion comme seul aboutissement de la négociation.


Het Parlement heeft ervan afgezien om van strijd voor transparantie een sector te maken die zich bij uitstek leent voor zichtbaarheid bij de kiezers. Men hoeft slechts te denken aan het bewust doen falen van de lobby-werkgroep die vandaag een punt zet achter haar werk zonder iets bereikt te hebben, ondanks de zeer duidelijke resolutie die een jaar geleden werd aangenomen, of aan h ...[+++]

Il a renoncé à faire de ce combat ou de la transparence des domaines privilégiés auxquels il convient de donner une plus grande visibilité auprès des électeurs - il suffit de penser à l’échec savamment orchestré du groupe de travail sur les lobbies, dont le mandat prend fin aujourd’hui sans que rien n’ait été fait, en dépit d’une résolution très explicite approuvée il y a un an, ou encore au silence sur la question des deux sièges à Strasbourg et à Bru ...[+++]


- (ES) Ik denk dat de heer Cashman de gevoelens van de meerderheid van dit Parlement heel goed heeft verwoord, en daarom denk ik dat nogmaals herhaald moet worden dat we onze stem moeten verheffen tegen bepaalde denkwijzen.

- (ES) Je pense que M. Cashman a très bien exprimé le sentiment partagé par une majorité de cette Assemblée et j’estime par conséquent que nous devons une nouvelle fois insister sur la nécessité d’élever la voix face à certaines attitudes.


Het akkoord moet door beide instellingen worden bevestigd, door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen), en in de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid), waarna de richtlijn definitief zal zijn aangenomen.

Dès que l'accord aura été confirmé par les deux institutions - par un vote en séance plénière dans le cas du Parlement (à la majorité des suffrages exprimés) et adoption formelle au Conseil (majorité qualifiée) -, la directive sera réputée adoptée.


Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd door het Parlement middels een stemming in plenaire vergadering (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.

Dès confirmation de cet accord par les deux institutions - par un vote en session plénière dans le cas du Parlement (majorité des voix exprimées) et une adoption formelle par le Conseil (majorité qualifiée) - la décision sera considérée comme adoptée définitivement.


Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd - door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.

Une fois que l'accord aura été confirmé par les deux institutions, par un vote en séance plénière dans le cas du Parlement européen (majorité absolue des suffrages exprimés) et par adoption formelle au Conseil (vote à la majorité qualifiée), la décision sera définitivement adoptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen door de meerderheid van dit parlement ondanks onze stemming' ->

Date index: 2022-07-15
w