Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen die transvetzuren verbiedt " (Nederlands → Frans) :

De stad New York heeft terzake een wet aangenomen die transvetzuren verbiedt in haar 24 000 restaurants, op straffe van geldboete.

La ville de New York a légiféré sur le sujet en interdisant les acides gras trans dans ses 24 000 restaurants, sous peine d'amende.


De minister antwoordt dat de door de Kamer aangenomen tekst niet verbiedt dat er over de kredietovereenkomst opnieuw wordt onderhandeld.

Le ministre répond que la renégociation n'est pas interdite par rapport au texte adopté par la Chambre.


De minister antwoordt dat de door de Kamer aangenomen tekst niet verbiedt dat er over de kredietovereenkomst opnieuw wordt onderhandeld.

Le ministre répond que la renégociation n'est pas interdite par rapport au texte adopté par la Chambre.


De Franse Assemblée nationale heeft onlangs een wet aangenomen die frisdrankmachines met zelfbediening verbiedt.

Récemment, l'assemblée nationale française a voté une loi interdisant la mise en disposition en libre-service des fontaines à soda.


Zes jaar terug werd dankzij de inspanningen van de Litouwse sociaaldemocraten de Litouwse wet inzake gelijke kansen aangenomen. Deze wet verbiedt alle directe of indirecte vormen van discriminatie op grond van leeftijd, seksuele geaardheid, invaliditeit, ras of etnische herkomst op alle gebieden van het leven.

La loi sur l’égalité des chances, adoptée voici six ans grâce aux efforts des sociaux-démocrates lituaniens, proscrit toute discrimination directe ou indirecte fondée sur l’âge, l’orientation sexuelle, le handicap, la race ou l’origine ethnique dans tous les domaines de la vie sociale.


Dat is niet verwonderlijk, aangezien in een aantal deelstaten van India wetgeving is aangenomen die hindoes verbiedt om zich tot een andere godsdienst te bekeren.

Ce n’est pas particulièrement surprenant, car certains États indiens ont adopté une législation qui interdit aux hindous de se convertir à d’autres religions.


(9) Op grond van artikel 13 van het Verdrag heeft de Raad de volgende richtlijnen aangenomen: Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming , die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming onder andere verbiedt bij de toegang tot arbeid, beroepsopleiding, onderwijs, goederen en diensten en sociale bescherming, Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid ...[+++]

(9) Sur la base de l'article 13 du traité, le Conseil a adopté les directives suivantes: la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique , qui interdit la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, notamment dans l'emploi, la formation professionnelle, l'éducation, les biens et services et la protection sociale, la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , qui interdit la discrimination fondée ...[+++]


(8) Op grond van artikel 113 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap heeft de Raad de volgende richtlijnen aangenomen: Richtlijn 2000/43 van 29 juni 2000 vastgesteld houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming onder andere verbiedt bij de toegang tot arbeid, beroepsopleiding, onderwijs, goederen en diensten en sociale bescherming, alsook Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling ...[+++]

(8) Sur la base de l'article 13 du traité instituant la Communauté européenne, le Conseil a adopté les directives suivantes: la directive 43/2000/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, qui interdit la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, notamment dans l'emploi, la formation professionnelle, l'éducation, les biens et services et la protection sociale, la directive 78/2000/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, qui ...[+++]


- Vorige week heeft de Russische Doema een omstreden wet aangenomen die het verbiedt om minderjarigen van informatie te voorzien, die wordt omschreven als homoseksuele propaganda.

- La semaine dernière, la Douma russe a adopté une loi controversée qui interdit de fournir aux mineurs une information définie comme propagande homosexuelle.


Ons land is een pionier in de strijd tegen de antipersoonsmijnen aangezien België als eerste land ter wereld een wet heeft aangenomen die landmijnen verbiedt.

Notre pays a joué un rôle de pionnier dans la lutte contre les mines antipersonnel, étant donné que la Belgique a été le premier pays du monde à voter une loi interdisant les mines terrestres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen die transvetzuren verbiedt' ->

Date index: 2025-09-07
w