Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen die sedertdien als leidraad hebben gediend » (Néerlandais → Français) :

Begrippen zoals duurzame ontwikkeling, samenwerking tussen de staten, participatie en bewustmaking van het publiek evenals de voorzorgsbenadering hebben gediend als leidraad voor de opstelling van de tekst van het protocol.

Des notions telles que le développement durable, la coopération entre États, la participation et la sensibilisation du public ou encore le principe de précaution ont en effet servi de guide à l'élaboration du texte final du protocole.


Begrippen zoals duurzame ontwikkeling, samenwerking tussen de staten, participatie en bewustmaking van het publiek evenals de voorzorgsbenadering hebben gediend als leidraad voor de opstelling van de tekst van het protocol.

Des notions telles que le développement durable, la coopération entre États, la participation et la sensibilisation du public ou encore le principe de précaution ont en effet servi de guide à l'élaboration du texte final du protocole.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorp ...[+++]

« Les éléments avancés par le Conseil des ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorp ...[+++]

« Les éléments avancés par le Conseil des Ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorp ...[+++]

« Les éléments avancés par le Conseil des Ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorp ...[+++]

« Les éléments avancés par le Conseil des Ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


De Ministerraad zet de beginselen uiteen die als leidraad hebben gediend bij de formulering van de regels in verband met de valorisatie van de brevetten.

Le Conseil des ministres expose les principes qui ont guidé la rédaction des règles relatives à la valorisation des brevets.


Op het terrein van de buitenlandse betrekkingen hebben we ernaar gestreefd een nieuwe samenhang en impuls te geven aan de complexe buitenlandse agenda van de Europese Unie. Daarbij hebben wij de Europese veiligheidsstrategie die in december vorig jaar door de Europese Raad is aangenomen als leidraad gehanteerd.

Concernant les relations extérieures, nous avons visé une plus grande cohérence et cherché à donner un nouvel élan au programme complexe de l’Union européenne en matière d’affaires étrangères, qui est guidé par la stratégie européenne de la sécurité adoptée par le Conseil européen en décembre dernier.


Na de terreuraanslag die op 11 maart Madrid en de gehele Europese Unie heeft getroffen, heeft de Europese Raad een reeks strategische doelstellingen aangenomen die sedertdien als leidraad hebben gediend bij de strijd van de Unie tegen terrorisme.

Il est à noter qu'au lendemain des attentats terroristes qui ont frappé Madrid et l'Union européenne toute entière le 11 mars, le Conseil européen a marqué son accord sur un ensemble d'objectifs stratégiques qui, depuis lors, servent de fil conducteur à la lutte menée par l'Union contre le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen die sedertdien als leidraad hebben gediend' ->

Date index: 2021-08-02
w