Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen besluit verleent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aangenomen besluit verleent machtiging tot het openen van onderhandelingen over een protocol in verband met de toetreding van lidstaten tot de EU in 2004.

La décision adoptée ce jour autorise l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un protocole afin de tenir compte des États membres qui ont adhéré à l'UE en 2004.


Tot besluit herinnert de indiener van de amendementen eraan dat het Parlement een wet heeft aangenomen die de burger toegang verleent tot elk administratief stuk.

Pour terminer, l'auteur des amendements rappelle que le Parlement a voté une loi permettant au citoyen l'accès à tout document administratif.


Tot besluit herinnert de indiener van de amendementen eraan dat het Parlement een wet heeft aangenomen die de burger toegang verleent tot elk administratief stuk.

Pour terminer, l'auteur des amendements rappelle que le Parlement a voté une loi permettant au citoyen l'accès à tout document administratif.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin hij machtiging verleent tot ondertekening van een protocol bij de overeenkomst met IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend (8479/05).

Le Conseil a adopté une décision autorisant la signature d'un accord avec l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège (8479/05).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opvoedend karakter van het regime wordt met name afgeleid uit artikel 37 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en wordt bevestigd door het voormelde artikel 4 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991, dat de inachtneming oplegt van de ethische gedragsregels inzake hulpverlening aan de jeugd, aangenomen bij het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 15 mei 1997, waarvan artikel 4, derde lid, bepaalt dat de beroepspraktijken van de personen die optreden in de sector van de hulpverlening aan en de bescherming van de jeugd niet mogen worden uitgeoefend in een context die ...[+++]

Le caractère éducatif du régime se déduit notamment de l'article 37 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et est confirmé par l'article 4 précité du décret de la Communauté française du 4 mars 1991 qui impose le respect du Code de déontologie de l'aide à la jeunesse adopté par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 1997, dont l'article 4, alinéa 3, dispose que les pratiques professionnelles des intervenants du secteur de l'aide et de la protection de la jeunesse ne peuvent s'inscrire dans un contexte prioritairement sécuritaire ou répressif.


Aldus wordt aangenomen dat forfaitaire vergoedingen voor maaltijden werkelijke lasten dekken wanneer het bedrag ervan wordt vastgesteld met inachtneming van het werkelijke aantal verplaatsingen en niet hoger is dan de gelijkaardige vergoedingen die de Staat aan zijn personeel verleent op grond van het koninklijk besluit van 24 december 1964, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 december 1990 (Belgisch Staatsblad van 16 januari 1991) tot vaststelling van de vergoedi ...[+++]

C'est ainsi qu'on peut considérer que les indemnités forfaitaires pour repas couvrent des dépenses effectives, lorsque le montant desdites indemnités est fixé en tenant compte du nombre effectif de déplacements et qu'il ne dépasse pas celui des indemnités de même nature que l'Etat accorde aux membres de son personnel sur la base de l'arrêté royal du 24 décembre 1964, tel que modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 1990 (Moniteur belge du 16 janvier 1991), fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des ministères (voir no 31/36, Com.IR 92).


Het nieuwe besluit maakt de comitologie eenvoudiger, verleent het Europees Parlement controlerecht bij de uitvoering van middels medebeslissing aangenomen besluiten, en maakt de comitologie een stuk doorzichtiger.

La nouvelle décision simplifiera les procédures de comité, permettra au Parlement européen d'exercer un droit de regard sur la mise en œuvre des actes adoptés par la procédure de codécision et améliorera substantiellement la transparence du système des comités.


De Raad heeft op 20 april 2004 via de schriftelijke procedure een besluit van het Europees Parlement en de Raad aangenomen tot vaststelling van een actieprogramma dat steun verleent aan organisaties die op Europees niveau actief zijn om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, voor de periode 2004-2005.

Le 20 avril 2004, le Conseil a adopté par la procédure écrite une décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d'action visant à soutenir les organisations actives au niveau européen dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, pour la période 2004-2005.




D'autres ont cherché : aangenomen besluit verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen besluit verleent' ->

Date index: 2023-07-20
w