Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen aanbeveling over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling (87) 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie

Recommandation (87)19 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese asielsysteem en om de Dublinover ...[+++]

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


Bovendien heeft de Ecofin-Raad van 25 mei conclusies aangenomen inzake de mededeling van de Commissie over een externe strategie voor belastingheffing en inzake de aanbeveling van de Commissie inzake maatregelen tegen misbruik van belastingverdragen.

Le Conseil ECOFIN du 25 mai a également adopté des conclusions sur la communication sur une stratégie extérieure et la recommandation concernant la mise en oeuvre de mesures de l'OCDE contre l'utilisation abusive des conventions fiscales.


Mededeling aan het Parlement van de instrumenten aangenomen tijdens de 103de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 2014): Aanbeveling nr. 203 inzake bijkomende maatregelen met het oog op de daadwerkelijke afschaffing van gedwongen arbeid; Protocol betreffende de Conventie over gedwongen arbeid, 1930

Communication au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail lors de la 103ème session (Genève, juin 2014): Recommandation n° 203 sur des mesures complémentaires en vue de la suppression effective du travail forcé; Protocole relatif à la Convention sur le travail forcé, 1930


– gezien de op 12 maart 2003 aangenomen aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa Rec (2003)3 betreffende een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan politieke en openbare besluitvorming en de resultaten van de twee rondes van toezicht op de geboekte vooruitgang bij het implementeren van deze aanbeveling Rec (2003)3, gebaseerd op een vragenlijst over gendergescheiden gegevens over de participatie van ...[+++]

– vu la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe Rec (2003)3 sur la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision politique et publique adoptée le 12 mars 2003, ainsi que les résultats des deux séries de suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre de cette recommandation Rec (2003)3, effectuées sur la base d'un questionnaire relatif aux données ventilées par sexe concernant la participation des femmes et des hommes au processus décisionnel politique et public, respectivement clôturées en 2005 et 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de op 12 maart 2003 aangenomen aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa Rec (2003)3 betreffende een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan politieke en openbare besluitvorming en de resultaten van de twee rondes van toezicht op de geboekte vooruitgang bij het implementeren van deze aanbeveling Rec (2003)3, gebaseerd op een vragenlijst over gendergescheiden gegevens over de participatie van ...[+++]

– vu la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe Rec (2003)3 sur la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision politique et publique adoptée le 12 mars 2003, ainsi que les résultats des deux séries de suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre de cette recommandation Rec (2003)3, effectuées sur la base d'un questionnaire relatif aux données ventilées par sexe concernant la participation des femmes et des hommes au processus décisionnel politique et public, respectivement clôturées en 2005 et 2008,


– gezien resolutie 1399 (2004) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, alsmede de door diezelfde vergadering in 2004 aangenomen Aanbeveling 1675 (2004) over een Europese strategie ter bevordering van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten,

— vu la résolution 1399 (2004) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que sa recommandation 1675 (2004) sur une stratégie européenne pour la promotion de la santé et des droits en matière de sexualité et de procréation,


Bovendien heeft het Comité van Ministers van de Raad van Europa verschillende aanbevelingen aangenomen op basis van de « ethische beginselen » van het vrijwillig en onbetaald geven van bloed (aanbeveling nr. R(95)14 van 12 oktober 1995 « over de bescherming van de gezondheid van de donoren en ontvangers in het kader van de bloedtransfusie »), beginselen die « het mogelijk maken de veiligheid voor de gezondheid van de donoren en de ...[+++]

Au surplus, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté plusieurs recommandations à la base desquelles se trouvent les « principes éthiques » du volontariat et de la non-rémunération du don de sang (recommandation n° R(95)14 du 12 octobre 1995 « sur la protection de la santé des donneurs et receveurs dans le cadre de la transfusion sanguine »), principes qui « permettent d'assurer le maximum de sécurité pour la santé des donneurs et des receveurs » (article 1 de l'annexe à la recommandation n° R(88)4 du 7 mars 1988 « sur les responsabilités sanitaires dans le domaine de la transfusion sanguine »).


38. beklemtoont dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vergt en verwelkomt alle initiatieven om milieutechnologieën te verbreiden en te bevorderen in ontwikkelingslanden; is van mening dat de export van verouderde en vervuilende technologie naar derde landen moet worden voorkomen; beklemtoont dat de Europese Unie de leiding dient te nemen op het gebied van technologieoverdracht en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de publieke sector, de privé-sector en internationale financiële instellingen aanmoedigen om milieutechnologieën te verspreiden en te bevorderen en deze technologieën bij het verstrekken van leningen prioritei ...[+++]

38. insiste sur le fait que le développement durable exige des solutions mondiales et salue toutes les initiatives visant à diffuser et à promouvoir les écotechnologies dans les pays en développement; estime qu'il faut décourager les exportations de technologies vieillissantes et polluantes vers les pays tiers; souligne que l'Union européenne doit assumer un rôle de premier plan en matière de transferts de technologies et invite instamment les États membres à encourager le secteur public, le secteur privé et les institutions financières internationales à diffuser et à promouvoir les écotechnologies et à donner la priorité aux écotechno ...[+++]


- gezien de voorbereidingen van de EU op de Wereldconferentie, met name de in zijn resolutie van 5 juli 2001 over de mensenrechten aangenomen aanbeveling van het Europees Parlement betreffende het standpunt dat de Europese Unie op de Wereldconferentie dient in te nemen,

- vu les travaux préparatoires de l'Union européenne en vue de la Conférence mondiale de Durban, en particulier les recommandations du Parlement européen quant à la position de l'Union européenne lors de la Conférence mondiale, formulées dans le cadre de sa résolution du 5 juillet 2001 sur les droits de l'homme ,


Zo werd binnen de Raad van Europa een ontwerp van aanbeveling van het Comité van ministers aangenomen dat de regeringen van de lidstaten ertoe moet aanzetten de nationale gedragscodes voor de overheidsambtenaren op te stellen, volgens een modelcode voorgesteld in de vorm van een aanbeveling (Aanbeveling 1322 (1997) van de Parlementaire Vergadering over de ambtenarenzaken).

Ainsi, au sein du Conseil de l'Europe a été adopté un projet de recommandation du Comité des Ministres incitant les gouvernements des Etats membres à édicter des codes nationaux de bonne conduite pour les agents publics, suivant un modèle de Code proposé sous forme de recommandation (Recommandation 1322 (1997) de l'Assemblée parlementaire relative à la fonction publique).




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen aanbeveling over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen aanbeveling over' ->

Date index: 2023-01-19
w