Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «aangemoedigd zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Airbus en UADS hebben getracht samen te smelten tot één luchtvaartkundige groep van Europees niveau, maar zijn daar niet in geslaagd, terwijl dat precies aangemoedigd zou moeten worden.

Airbus et UADS ont entrepris une tentative de fusion pour former un groupe aéronautique unique de niveau européen.


Airbus en UADS hebben getracht samen te smelten tot één luchtvaartkundige groep van Europees niveau, maar zijn daar niet in geslaagd, terwijl dat precies aangemoedigd zou moeten worden.

Airbus et UADS ont entrepris une tentative de fusion pour former un groupe aéronautique unique de niveau européen.


Kan de minister mij verduidelijken: 1) wat de reden is van die beslissing, die het gebruik van de trein duurder maakt, terwijl het zou moeten worden aangemoedigd?

L'honorable ministre peut-elle me préciser : 1) ce qui motive cette décision laquelle rend plus onéreux l'usage du train alors que celui-ci devrait être encouragé ?


Het gebruik van dit instrument zou moeten aangemoedigd worden.

Cet instrument devrait être encoura.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concluderend, meent de heer Laeremans dat de Franstaligen in Halle-Vilvoorde worden aangemoedigd om zich niet electoraal te integreren, daar waar de Vlaamse Brusselaars politiek monddood worden gemaakt, nota bene in hun eigen hoofdstad die tweetalig zou moeten zijn.

En conclusion, M. Laeremans estime que les francophones de l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde sont encouragés à ne pas s'intégrer sur le plan électoral, tandis que les Flamands de Bruxelles sont réduits au silence, qui plus est dans leur propre capitale qui devrait être bilingue.


Ook moet een regelmatige afwisseling van bestuursleden worden aangemoedigd, en moeten er positieve maatregelen worden ingevoerd om de inspanningen van overheden en ondernemingen tot een doortastender aanpak van zulke veranderingen in de hoogste economische besluitvormingsorganen in de Unie aan te moedigen en te belonen.

Il convient également d'encourager un renouvellement régulier des membres des conseils d'administration et de mettre en place des mesures positives qui stimulent et récompensent les efforts des États et des entreprises qui s'investissent plus résolument dans ce changement au sein des principaux organes de décision économique au niveau de l'Union.


38. wijst erop dat de gewenste regionale integratie, die door talrijke Latijns-Amerikaanse regeringen wordt nagestreefd en door de Europese Unie wordt aangemoedigd, zou moeten aanzetten tot een verbetering van de infrastructuurvoorzieningen, een toename van de interregionale handel en meer kennis in ieder land van de verschillende instanties en individuen die in andere landen actief zijn op politiek, sociaal en economisch gebied;

38. souligne que l'intégration régionale − souhaitée et recherchée par de nombreux gouvernements latino-américains et facilitée par l'Union européenne − doit faire face à de sérieux obstacles: le manque d'infrastructures, le peu d'échanges interrégionaux et les faibles connaissances de chaque pays concernant les différents acteurs politiques, sociaux et économiques des autres pays;


Bedrijven, zoals de drukkerij die ik in Londen heb bezocht, die andere, milieuvriendelijke vormen van printen gebruiken, moeten worden aangemoedigd en moeten stimulansen krijgen die het proces economisch gezien aantrekkelijker maken.

Des entreprises comme celle que j’ai visitée à Londres et qui utilisent d’autres types de procédés d’impression plus respectueux de l’environnement doivent être encouragées et doivent bénéficier de mesures incitatives afin de rendre le processus financièrement plus équitable.


N. overwegende dat veel verschillende initiatieven en organisaties op het vlak van hedgefondsen en private equity, zoals de Internationale Organisatie van Beurscommissies, het Internationaal Monetair Fonds, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling evenals sectororganen, met inbegrip van organen die betrekking hebben op hedgefondsen en private equity, reeds beginselen en gedragscodes hebben ontwikkeld die de EU-wetgeving kunnen aanvullen en als model kunnen dienen; overwegende dat ondernemingen en brancheorganisaties aangemoedigd zouden moeten worden om niet enkel de EU-wetgeving na te leven, maa ...[+++]

N. considérant que de nombreux fonds alternatifs et fonds de capital-investissement et des organisations telles que l'Organisation internationale des commissions de valeurs mobilières, le Fonds monétaire international, l'Organisation de coopération et de développement économiques et des organismes des secteurs concernés, dont ceux du secteur des fonds alternatifs et des fonds de capital-investissement, ont élaboré des principes et des codes de meilleures pratiques, lesquels peuvent compléter et servir de modèle pour une législation de l'Union; que, outre qu'elles doivent se conformer à la législation de l'Union, entreprises et associat ...[+++]


- Het pensioensparen is in België een fiscaal aangemoedigde spaarvorm, die bij koninklijk besluit van 22 december 1986 werd ingevoerd en zou moeten dienen als aanvulling op het wettelijk pensioen.

- En Belgique, l'épargne-pension est une forme d'épargne fiscalement encouragée, qui a été introduite par arrêté royal du 22 décembre 1986 et qui doit servir de complément à la pension légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemoedigd zou moeten' ->

Date index: 2022-10-07
w